Translation examples
noun
It is the root of everything.)
Er ist die Wurzel von allem.)
"It's a root in the path.
Es ist eine Wurzel auf dem Weg.
The eye had been torn out by the root. What was its root?
Das Auge war bis zu seiner Wurzel herausgerissen worden. Doch wo war diese Wurzel?
He grabbed root after root and kept going, going.
Er umklammerte Wurzel um Wurzel und zog sich vorwärts, immer weiter.
From the root of the tree.
Von der Wurzel des Baums.
Pulling up their roots.
… sie mit der Wurzel ausrottet.
I’m the root of their problems.
Ich bin die Wurzel ihrer Probleme.
This is called turu root.
Das ist eine Turu-Wurzel.
verb
Round the roots, in the roots?
Um die Wurzeln, in den Wurzeln?
Mitch had roots on his roots.
Mitch hatte Wurzeln an seinen Wurzeln.
Her weedy and suspect roots, her entangled roots.
Ihren kümmerlichen und zwielichtigen Wurzeln, ihren ineinander verschlungenen Wurzeln.
And those roots are here.
Und diese Wurzeln sind hier.
A channel to the root.
Den Draht zu den Wurzeln.
Their roots are in the occult.
Ihre Wurzeln haben sie im Okkulten.
Weren’t his roots here?
Waren hier nicht seine Wurzeln?
"He was taken to the Yagga, his body fed to the root." "Fed to the root?"
»Er wurde der Yagga dargebracht und nährte die Wurzeln.« »Die Wurzeln
Roots, Dermot, that’s what we all need, and your roots are in her.”
Wir alle brauchen Wurzeln, Dermot, und deine Wurzeln liegen nun mal dort.
A leaf must fall where its roots lie. My roots are here.
Ein Blatt muß nahe bei seinen Wurzeln fallen. Und meine Wurzeln sind hier.
noun
It has the same root as 'mirror.'
Hat den gleichen Stamm wie
She replaced it against the roots.
Sie lehnte es wieder an den Stamm.
'My roots are in Malawi, Bwana,' replies Luka.
»Ich stamme aus Malawi, bwana«, antwortet Luka.
I see how that word is formed, from the old roots.
Ich kann an den alten Stämmen erkennen, wie das Wort zustande kommt.
Aren't they the two towns where Saturninus and Calliopus have their roots?
»Sind das nicht die beiden Städte, aus denen Saturninus und Calliopus stammen
noun
His left hand grabbed my neck as if it were the root of his next wild chord.
Mit der linken Hand packte er mich im Nacken, als sei das der Grundton für seinen nächsten stürmischen Akkord.
He looked across the valley and heard The Lark Ascending in his mind’s ear, that skirling violin, four semiquavers then up and up, pentatonic scale, no audible root, no bar lines even … Melissa. Jesus. Was that Melissa?
Er ließ den Blick über das Tal schweifen und hatte The Lark Ascending von Vaughan Williams im Ohr, die schrille Geige, vier Sechzehntel und dann immer höher, pentatonische Tonleiter, kein hörbarer Grundton, noch nicht einmal ein Takt … Melissa … War das wirklich Melissa?
It will never take root.
Er wird niemals Wurzeln schlagen.
some, at least, will take root.
einige zumindest werden Wurzeln schlagen.
As if she were putting down her final roots.
Als wollte sie endgültig Wurzeln schlagen.
I thought you wanted to put down roots?
Ich dachte, du wolltest jetzt Wurzeln schlagen?
And where would they put down roots and build this Temple?
Und wo würden sie Wurzeln schlagen und diesen Tempel errichten?
“You’ll soon find you put down roots here.
Du wirst hier schon bald Wurzeln schlagen.
‘We don’t want the rascals to take root up there, do we?
Wir wollen doch nicht, dass die Schufte dort Wurzeln schlagen, oder?
Nooks and cracks where life might take root.
Nischen und Ritzen, wo das Leben Wurzeln schlagen könnte.
Now it’s as if you were putting down roots with every step you take.
Jetzt sieht es so aus, als wolltest du bei jedem Schritt Wurzeln schlagen.
noun
Root swabbed his eye with a cleansing solution.
Root betupfte sein Auge mit einer beruhigenden Lösung.
verb
More like rooting at the trough.
Das erinnerte mehr an Schweine, die in einem Trog wühlen.
Just lesser sapients, rooting through the wreckage.
Nur noch niedrigere Intelligenzen, die sich durch die Trümmer wühlen.
Why should they go on rooting around in filth?
Warum sollten sie dann noch im Dreck wühlen?
They root around in their bags for towels and shower gel.
Sie wühlen in ihren Sachen nach Handtüchern und Duschgel.
Did drink have me chasing for the root of the wound?
Trieb mich die Trinkerei dazu, in der Wunde zu wühlen?
Then one time I give in and start to root around in the dirt with a stick.
Und einmal gebe ich nach und wühle mit dem Stock in der Erde.
“And now we’re in Christine’s apartment, rooting through her photo albums.
Und jetzt sitzen wir in Christines Wohnung und wühlen uns durch ihre Fotoalben.
“Kind of,” I say as I root in my bag for some money.
»Mehr oder weniger«, sage ich, während ich in meiner Tasche nach Kleingeld wühle.
Rooting through the trash, Ms. Redd? That isn’t appropriate.”
»Wer wird denn im Müll anderer Leute wühlen, Miss Redd? Das ist doch schlechter Stil.«
TWO WEEKS EARLIER I root around in my makeshift toolbox.
Zwei Wochen früher Ich wühle planlos in meinem provisorischen Werkzeugkasten.
noun
Indeed, under the financial capitalism of our day, value is being destroyed at the root – eradicated.
Im heutigen Finanzkapitalismus werden ja Werte sogar radikal vernichtet.
The students fervently believed their example would inspire universities across the country to undertake radical reforms, which would complement the grass-roots movement of Jay Prakash Narayan that was rousing the nation with a call to return to Gandhian principles.
Die Studenten glaubten leidenschaftlich daran, ihr Beispiel würde andere Universitäten im ganzen Land inspirieren, radikale Reformen vorzunehmen, die die basisdemokratische Bewegung des Jay Prakash Narayan ergänzen würden, der das Land aufrief, sich auf Gandhis Prinzipien zu besinnen.
Sometimes, in those humble huts of the blacks of Salvador, or in the narrow streets behind the Calçada Railroad Station, attending the frenetic rites of those sects that sang in forgotten African languages, he had caught a glimpse of an organization of life, a collusion of things and men, of time, space, and human experience as totally devoid of logic, of common sense, of reason, as the one which, in that rapidly falling darkness that was beginning to blur people’s silhouettes, he perceived in these creatures who were being given comfort, strength, and a sense of roots by that deep, cavernous hoarse voice, so contemptuous of material necessities, so proudly centered on the spirit, on everything that could not be eaten or worn or used: thoughts, emotions, feelings, virtues.
Einige Male hatte er in den Gäßchen hinter dem Bahnhof A Calçada den frenetischen Riten dieser Sekte beigewohnt, die in untergegangenen afrikanischen Sprachen sang, und dabei hatte er eine Ordnung des Lebens, ein Miteinander von Dingen und Menschen, von Zeit und Raum und menschlicher Erfahrung gespürt, die sich ebenso radikal von der Logik, dem gemeinen Menschenverstand, der Vernunft unterschieden wie das, was er in der rasch einbrechenden, konturenauflösenden Nacht an diesen Menschen wahrnahm, die Trost und Kraft und Ausdauer schöpften aus dieser tiefen, hohlen, aufgerauhten Stimme, die sich so verächtlich über die materiellen Bedürfnisse ausließ, die so hochmütig auf das Geistige konzentriert war, auf alles das, was nicht eßbar, anziehbar, benutzbar war: Denken, Ergriffenheit, Gefühl, Tugend.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test