Translation for "right off" to german
Translation examples
adverb
All of them love him right off.
Sie lieben ihn alle sofort.
They saw the dragon right off.
Die drei entdeckten den Drachen sofort.
Emmanuel spotted him right off.
Sofort hatte Emmanuel ihn entdeckt.
Birdie took to her right off.
Birdie mochte sie sofort.
Kat didn’t respond right off.
Kat antwortete nicht sofort.
If you haven't, do it right off.
Wenn nicht, mußt Du es sofort tun.
I knew it was a rifle right off.
Ich wußte sofort, das ist ein Gewehrschuß.
Spotted me right off, didn’t you.
Du hast mich sofort erkannt, nicht?
I drowned four of ‘em right off.
Hab vier sofort ertränkt.
I disarmed Heart right off the bat.
Ich habe Heart sofort entwaffnet.
adverb
You can see that right off the bat.
Das sieht man auf Anhieb.
Anna had liked Joan right off.
Anna hatte Joan auf Anhieb sympathisch gefunden.
Right off, the guy seemed kind of disagreeable, but that didn’t matter.
Der Kerl war ihm auf Anhieb unsympathisch, aber das spielte keine Rolle.
But unless you get a confession right off the bat, you're going to need help."
Aber wenn Sie nicht auf Anhieb ein Geständnis bekommen, werden Sie Unterstützung brauchen.
It’s a wonder all you emigrants didn’t go crazy right off the bat.
Ein Wunder, daß ihr Auswanderer nicht alle auf Anhieb verrückt geworden seid.
And then, without even opening my address book, I thought of three people right off the bat.
Doch dann, ohne auch nur mein Adressbuch aufzuschlagen, fielen mir auf Anhieb drei Namen ein.
The first one I got right off. Jane’s Vehicles. Answer? Fonda’s Hondas.
Das erste fiel mir auf Anhieb ein. Janes Vehikel. Antwort? Fondas Hondas.
Glen seems to get good performances out of those two right off the bat.
Glen holt wohl auf Anhieb ziemlich gute schauspielerische Leistungen aus den beiden heraus.
If we assume he was there on February fourth, and that his vessel was in the harbor or nearby, we can eliminate ninety-eight percent of the vessels in the world’s inventory right off the bat.”
Wenn wir davon ausgehen, dass er am vierten Februar dort war und dass sein Schiff im Hafen oder in der Nähe ankerte, lassen sich auf Anhieb achtundneunzig Prozent aller die Weltmeere befahrenden Schiffe streichen.
Janet couldn't remember the last time she'd clicked so well with a man right off the bat, and soon they'd located dozens of CDs, five of which Ernie bought as a gift for Janet.
Janet konnte sich nicht erinnern, wann sie sich zuletzt auf Anhieb so gut mit einem Mann verstanden hatte, und bald hatten sie Dutzende von CDs gefunden, von denen Ernie fünf als Geschenk für Janet bestellte.
“Roger ran right off to his lady friend in Bangor.” Again, the soft laugh.
»Roger ist schnurstracks zu seiner Geliebten in Bangor gelaufen.« Wieder das weiche Lachen.
A night ride with this bunch of knuckleheads was a dumb idea anyway, realized Frank: They'd probably trot themselves right off the top of a mesa in parade formation.
Ein nächtlicher Ritt mit diesem Haufen von Knallköpfen war ohnehin eine dumme Idee, begriff Frank; wahrscheinlich würden sie wie die Lemminge in Paradeformation auf einem Tafelberg schnurstracks dem Abgrund entgegentraben.
“I don’t know about you, but I haven’t walked three hundred miles to give up so easily,” Paulus snapped back. Then he marched right off in the direction Jerome had shown them.
»Dann lass du dein Franzosenärschlein nur weiter von diesen liebreizenden Damen pudern«, erwiderte Paulus. »Ich jedenfalls bin keine dreihundert Meilen gewandert, um jetzt klein beizugeben.« Er marschierte schnurstracks in die Richtung, die ihnen Jerome gezeigt hatte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test