Translation for "reunited" to german
Translation examples
We are reunited by the djinni's spell."
Der Zauber des Dschinns hat uns wiedervereinigt.
As she stared into the black doorway, Ajarry thought she’d be reunited with her father, down there in the dark.
Während Ajarry in die schwarze Türöffnung starrte, glaubte sie, sie würde dort unten im Dunkeln mit ihrem Vater wiedervereinigt.
The moment my father and his pencil were reunited, I became the prime suspect, tried and convicted on circumstantial evidence.
Sobald mein Vater und sein Drehbleistift wiedervereinigt waren, wurde ich zum Hauptverdächtigen, durch einen reinen Indizienprozess überführt.
The Central Diplomatic Council of the Reunited Nations has just announced, for the hundred and seventy-eighth time, that the Arab-Israel dispute has been finally, definitely and satisfactorily settled.
Der Diplomatische Zentralrat der Wiedervereinigten Nationen hat soeben mitgeteilt, daß der Streit zwischen den Arabern und Israel endlich zu aller Zufriedenheit beigelegt wurde.
The reunited Amazons had been anxious to return home as well—they had a difficult time being away from their beloved rain forest—though they were more reluctant to leave than some of the others.
Auch die wiedervereinigten Amazonen hatten es eilig, nach Hause zu kommen – es war ihnen schwergefallen, so lange fern von ihrem geliebten Regenwald zu sein –, doch sie drängten nicht so sehr zum Aufbruch wie einige andere.
Next morning the battalion of the reunited six marched stolidly towards the hotel in Leicester Square. “This is more cheerful,” said Dr. Bull;
»Komm, ich geb einen aus!« Den ändern Morgen marschierte das Bataillon der wiedervereinigten Sechs – kleinlaut, sagen wir – auf das Hotel auf dem Leicester Square zu. »Komisch«, sprach Dr. Bull.
Born in revolution and dedicated to liberty, America had been ripped asunder by civil war, reunited, and reshaped by great migrations of foreigners seeking freedom.
Hervorgegangen aus einer Revolution und der Freiheit verpflichtet, hatte Amerika, vom Bürgerkrieg zerrissen und wiedervereinigt, durch die massive Einwanderung von Menschen auf der Suche nach Freiheit ein neues Gesicht bekommen.
And then the Wall came down, the Soviet Union disintegrated, European Marxism collapsed, the Israelis began negotiating seriously with the Palestinians, Germany was reunited on Western terms...
»Und dann fiel die Mauer, die Sowjetunion löste sich auf, der europäische Marxismus brach zusammen, die Israelis begannen, ernsthaft mit den Palästinensern zu verhandeln, Deutschland wurde zu den Bedingungen des Westens wiedervereinigt …«
I put a rupee before the two resident pairs of divine arses and prayed that Pinky Madam and Mr. Ashok should be reunited and given a long and happy life together in Delhi.
Ich legte eine Rupie vor die beiden dort wohnhaften Götterärsche und betete, dass Pinky Madam und Mr Ashok wiedervereinigt und in Delhi ein langes und glückliches gemeinsames Leben führen würden.
Not to make friends with my new father, or to fit in with some fantasy Kate Thompson had of a happy reunion, but to make them both understand that I had no desire to be reunited with anyone.
Nicht um mich mit meinem neuen Vater anzufreunden oder die Rolle in einem Fantasiestück der glücklichen Wiedervereinigung zu spielen, das Kate Thompson vorschweben mochte, sondern um ihnen beiden klarzumachen, dass ich keinen Wunsch hegte, mit irgendwem wiedervereinigt zu werden.
My family was reunited.
Meine Familie war vereint.
You were reunited with her again.
Du warst wieder mit ihr vereint.
It is the only way you will be reunited with him.
Nur so wirst du wieder mit ihm vereint sein.
Laili and Majnoon reunited.
Laila und Madschnun wieder vereint?
“I expect Potter will be reunited with dear Sirius before I am reunited with Lucius.”
»Ich schätze, Potter wird wieder mit dem lieben Sirius vereint sein, noch ehe ich mit Lucius vereint bin.«
Reunited and it feels so good.
Wieder vereint, es fühlt sich so gut an.
The four men were reunited.
Die vier Männer waren wieder vereint.
All you will know is that we are reunited.
Du wirst nur wissen, dass wir wieder vereint sind.
Reunited at last. When it matters most.
Endlich wieder vereint. Dann, wenn es am wichtigsten ist.
Reunited when the time came.
Wieder mit ihr vereint, wenn die Zeit dafür kam.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test