Translation for "reunite" to german
Translation examples
The arm now had only a few metres to go before it was reunited with Cadence.
Der abgetrennte Arm hatte nur noch ein paar Meter zurückzulegen, dann würde er sich wieder mit Kadenz vereinigen.
"I saved her," he said weakly, "and one day I will reunite body and mind again…"
»Ich habe sie gerettet«, erklärte er kleinlaut, »und eines Tages werde ich Körper und Seele wieder vereinigen …«
I placed the pinecones closer to the tree, reuniting them with their mother-father. Grandma appeared.
Ich legte die Zapfen näher an den Baum, um sie mit ihrem Vater-Mutter zu vereinigen. Oma erschien.
I saw the form waver from sex to sex, dividing itself from itself, and then again reunited.
Ich sah die Form zwischen Geschlecht und Geschlecht hin und her flackern, sah sie sich von sich selbst trennen und sich wieder vereinigen.
Later, Lanion will reunite Kresh-kree with the rest of the Civilized Kalonians of the old Thrale-Onlonian Empire.
Später wird Lanion Kresh-kree mit dem Rest der zivilisierten Kalonier aus dem alten Thrale-Onlonischen Reich vereinigen.
The cells of our bodies shift, like those of certain sea creatures on your Urth, which can be pressed through a screen yet reunite.
Unsre Körperzellen sind beweglich wie die bestimmter Meeresbewohner auf eurer Urth, die man durch ein Sieb streichen kann, woraufhin sie sich wieder vereinigen.
“Another war?” “Yes. Everybody knows how much King Pedro wishes to reunite the ancient Catalan kingdoms that Jaime the First divided among his heirs.
»Noch ein Krieg?« »Ja. Bekanntlich ist es König Pedros Bestreben, die alten katalanischen Reiche wieder zu vereinigen, die Jaime I.
I would go there on the last Sunday of every month, like the day I met him, to visit him and remind him that soon, very soon, we would be reunited again.
Jeden letzten Sonntag im Monat ging ich dorthin, um ihn zu besuchen und ihm in Erinnerung zu rufen, dass wir uns schon bald, sehr bald wieder vereinigen würden.
He remarks derisively in the “Polemical Section” of the Theory of Color that no one had succeeded either in reuniting colored rays into white or in mixing something white out of colored particles.
Höhnisch bemerkt er im »Polemischen Teil« der Farbenlehre, weder sei es jemandem gelungen, farbige Strahlen wieder zurück ins Weiße zu vereinigen, noch habe man aus farbigen Partikeln etwas Weißes zusammenmischen können.
But now the rainstorm redoubled its force, and then doubled it again, falling from the sky in thick slabs through which it was getting difficult to breathe, as though the earth were being engulfed, and the firmament above were reuniting with the firmament below.
Aber da verdoppelte der Wolkenbruch seine Kraft und verdoppelte sie ein weiteres Mal, fiel in dicken Scheiben vom Himmel, durch die das Atmen immer schwerer fiel, und es schien, als würde die Erde verschlungen und das Firmament oben sich mit dem Firmament unten vereinigen.
She would reunite them again. One day.
Sie würde sie wieder zusammenführen. Eines Tages.
“Can you reunite them with their families?” she asked softly.
»Können Sie die Kinder wieder mit ihren Familien zusammenführen?«, fragte sie leise.
We’d known each other for six years, and though we’d broken up more times than either of us could count, there was the hope that this visit might reunite us.
Wir kannten uns seit sechs Jahren, und auch wenn wir uns in der Zeit häufiger getrennt hatten, als wir beide zählen konnten, bestand die Hoffnung, dass dieser Besuch uns wieder zusammenführen konnte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test