Translation for "retreating back" to german
Translation examples
She beat a hasty retreat back to her workshop.
Sie trat eilig den Rückzug in ihre Werkstatt an.
Instead they were retreating back to their steadings on Cumbraland’s western coast.
Stattdessen waren sie auf dem Rückzug zu ihren Gehöften an der Westküste Cumbriens.
Chibb beat a hasty retreat back up the tunnel.
Hastig trat Tschipp den Rückzug an und flog den Schacht wieder hinauf.
You!" The two guards had begun to retreat, backing up slowly.
Sie!« Die beiden Männer hatten den Rückzug angetreten, wollten sich langsam entfernen.
So, Cassini said, the party must immediately retreat- back to the Pepper Coast ...
Die Gruppe müsse, so sagte Cassini, augenblicklich den Rückzug antreten, zur Pfefferküste ...
In that moment, she'd have them, her warriors cutting off retreat back down the trail.
In diesem Augenblick würde die Falle zuschnappen, und ihre Krieger würden den Feinden den Rückzug abschneiden.
To Brogg’s surprise, the blade lowered. He found himself dashing for the wall, shouting aloud, “Retreat, retreat. Back to Kotir!”
Zu Broggs großer Verblüffung senkte er seine Klinge. Der Wieselhauptmann raste sofort zur Mauer zurück und rief aus vollem Halse: »Rückzug, Rückzug! Zurück nach Kotir!«
Kar-schen saved the day for the King’s army, fighting a steady retreat back down the valley.
Karschen rettete den Tag für die Armee des Königs und erkämpfte einen steten Rückzug das Tal hinab.
It was so fluid, a little gesture: a step forward, a fold onto bended knee, a retreat back toward her side.
Es war so fließend, nur eine kleine Geste: ein Schritt vor, ein kurzes Hinknien, ein Rückzug an ihre Seite.
Before long Homat confessed, “I think I would rather be fearful than frozen,” and he led the retreat back toward the stern.
Bald gestand Homat: »Ich glaube, ich bin lieber angsterfüllt als durchgefroren«, und damit trat er den Rückzug zum Heck an.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test