Translation for "retainer" to german
Retainer
noun
Translation examples
This is a retainer.
Das ist ein Vorschuß.
He’ll want a retainer for a start.”
Er wird sicherlich einen Vorschuss haben wollen.
“I’d insist on a retainer up front.”
»Ich würde auf einem Vorschuss bestehen.«
I brought you a retainer. Cash.
Ich habe Ihnen einen Vorschuß mitgebracht. Bargeld.
“I didn’t even pay Bernie a retainer.”
»Ich habe Bernie nicht einmal einen Vorschuß gegeben.«
Or because they have lawyers with million-dollar legal retainers?
Oder weil sie Anwälte haben mit Vorschüssen in Millionenhöhe?
They will be paying their retainer in the next few days.
Sie werden ihren Vorschuss in den nächsten Tagen bezahlen.
Stirling asked me, “Shall I give you a retainer?”
Stirling fragte mich: »Wollen Sie einen Vorschuß
Four hundred rupees as a retainer, paid in cash upfront.
Vierhundert Rupien in bar als Vorschuss.
I’ve been paid a retainer and Ballou has the receipt.”
Ich habe einen Vorschuß bekommen, und Ballou hat die Quittung.
noun
We can hardly pay our retainer, Flowers, or finesse the taxes!
Wir können kaum unser Faktotum, Flowers, bezahlen oder die Steuer austricksen!
But surely there was someone—some aging retainer, the butler, perhaps—who would recognize him.
Dennoch musste es noch jemanden geben – ein alterndes Faktotum, vielleicht den Butler –, der ihn wieder erkennen könnte.
the right to free speech of the old retainer permitted him to reprove, ‘Excuse, baba, but you should not blaspheme.’
des alten Faktotums Recht auf freie Meinungsäußerung gestattete ihm, einen Tadel anzubringen: »Entschuldigung, Baba, aber Sie sollten Gott nicht lästern.«
If there was a role for her and Louise in these period pieces, it was no longer the yearning ingénue but the faithful retainer, Miss Haversham or Mrs.
Wenn es für sie und Louise noch eine Rolle in diesen historischen Filmen gab, dann war es nicht mehr das sehnsuchtsvolle naive Mädchen, sondern das treue Faktotum, Miss Haversham oder Mrs.
The ancient stone gleamed whitely in the light of Golgotha's sun, pale as a ghost, the specter at the feast, the old retainer returned at last to kick the usurpers out.
Das uralte Steingemäuer glänzte weiß in der Sonne Golgathas, bleich wie ein Geist: Das Faktotum war gekommen, um die Usurpatoren hinauszuwerfen.
Landsman lowers the bed frame to the ground with an air of mild regret, as if it’s the body of a bumbling but loyal family retainer who has served the Landsmans well.
Mit leichtem Bedauern stellt Landsman den Bettrahmen ab, als sei es der Körper eines wichtigtuerischen, aber loyalen Faktotums, das den Landsmans treue Dienste erwiesen hat.
Peter Pascoe on arrival at Haysgarth had been shown by an androidal retainer into a small twilit chamber which he, as a chronic paronomasiac, soon characterized as an anti-room.
Bei seiner Ankunft auf Haysgarth war Peter Pascoe von einem menschenähnlichen Faktotum in eine zwielichtige Kammer geführt worden, die er als unverbesserlicher Wortspieler schon bald als Antizimmer bezeichnete.
Her father had died when she was eighteen and she’d married a fifth cousin some twenty years her senior, who was saddled with a blind mother and an old retainer who’d managed to dump most of her responsibilities on the young bride.
Ihr Vater war gestorben, als sie 18 Jahre alt war, und sie hatte einen Cousin fünften Grades geheiratet, der über 20 Jahre älter war als sie und eine blinde Mutter und ein altes Faktotum am Hals hatte, dem es gelang, der jungen Ehefrau den größten Teil der Arbeit aufzubürden.
It was not Giles. I think I laughed. One gasp of joy. I pray no one noticed, that no one knows. I sobbed, retired, played the heartbroken retainer, the broken old man.
Dieser Junge war nicht Giles. Ich glaube, ich habe gelacht und vor Freude kurz nach Luft geschnappt. Seither bete ich darum, dass niemand meine Reaktion bemerkt hat und dass niemand weiß, warum ich in Wahrheit gelacht habe. Ich schluchzte und spielte das Faktotum mit dem gebrochenen Herzen, den am Boden zerstörten alten Mann.
The Honourable Julia Carstairs, struggling with some slight difficulty out of her armchair, the difficulty that those over the age of seventy have when rising to their feet after prolonged rest, even a possible nap, stepped forward, peering a little to see who it was who had just been announced by the faithful retainer who shared the apartment which she occupied in her status of a member of ‘Homes for the Privileged’.
Die ehrenwerte Julia Carstairs hatte etwas Mühe, aus ihrem Lehnstuhl hochzukommen, wie es Menschen über siebzig eben geht, wenn sie sich nach einer längeren Ruhepause, vielleicht sogar einem Nickerchen, erheben wollen. Sie machte ein paar Schritte und zwinkerte ein bisschen, um besser sehen zu können, wen ihr treues Faktotum gemeldet hatte, mit dem sie ein Apartment von »Homes for the Privileged«, bewohnte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test