Translation for "rescuing" to german
Translation examples
Where danger is, there rescue grows.
»Wo aber Gefahr ist, wächst das Rettende auch.«
A rescuing angel to the students of Percival Lowell Academy.
Ein rettender Engel für die Studenten der Percival Lowell Academy.
The rescue ship gathers evidence and starts home.
Das rettende Schiff sammelte Beweise und machte sich auf den Heimweg.
He was on the edge of panic when inspiration rescued him once again.
Er war der Panik nahe, als ihm ein rettender Einfall kam.
Richis had not yet rescued his daughter by marrying her off.
Noch hatte Richis seine Tochter nicht unter die rettende Haube gebracht.
Then the rescuing drone was moving very fast along the ship’s corridors.
Dann flog die rettende Drohne schon mit hoher Geschwindigkeit durch die Schiffskorridore.
‘You know clockwork?’ said Nobby, coming to the rescue again.
»Denken Sie an ein Uhrwerk«, sagte Nobby, der abermals rettend einsprang.
As if the police being here to rescue him was an inconvenience that might go away if he was patient.
Als wäre das rettende Erscheinen der Polizei eine lästige Plage, die vorbeigehen würde, wenn er Geduld hätte.
The relentless natives gleefully cut them off again and again from rescue by their uniformed compatriots.
Die rachsüchtigen Einwohner schnitten ihnen immer wieder den Weg zu den rettenden Stellungen ihrer uniformierten Mitkämpfer ab.
He knew he couldn’t rely on C Company coming to the rescue with a well-aimed salvo.
Ihm war klar, dass er nicht mit einer gut gezielten rettenden Salve vonseiten der C-Kompanie rechnen konnte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test