Translation for "rescue vessel" to german
Rescue vessel
Translation examples
Forward situation and location to us for relay to rescue vessel.
Geben Sie uns einen Lagebericht und Ihre Position, damit wir sie zu dem Rettungsschiff weiterleiten können.
We’ll get a rescue vessel out to you just as soon as we can.”
Wir schicken ein Rettungsschiff los, sobald wir können.
If they stayed, they were at least in a place where a rescuing vessel would know to come.
Blieben hingegen einige hier, waren sie zumindest an einem Ort, den ein Rettungsschiff finden konnte.
Rescue vessels and tugs were reported to be coming from the nearby harbor to tow them in.
Rettungsschiffe und Schlepper sollten angeblich aus dem nahen Hafen kommen, um sie abzuschleppen.
Your rescue vessel would arrive, look around, fail to locate you, and eventually go home.
Ihr Rettungsschiff würde herkommen, man würde sie suchen, aber nicht finden, und das Schiff würde wieder nach Hause zurückkehren.
She pointed to the cable and indicated they should take hold of it, and use it to guide themselves to the rescue vessel.
Sie zeigte auf die Leine und signalisierte ihnen, sie sollten sich daran festhalten und sie dazu benutzen, um sich zu dem Rettungsschiff zu hangeln.
I was debating whether to bother you with this at all, since any rescue vessel we dispatch will probably be destroyed.
Ich habe überlegt, ob es überhaupt sinnvoll ist, Sie damit zu behelligen, da jedes Rettungsschiff, das wir aussenden, vermutlich zerstört werden wird.
While searching, the rescue vessels would continue the Pathfinder's mission of charting the space drift that clutters the asteroid belt.
Während ihrer Suche würden die Rettungsschiffe die Mission der Pathfinder fortsetzen, die Weltraumtrümmer, die den Asteroidengürtel übersäten, zu kartieren.
In no uncertain terms, he notified the general in command of the port that he was taking it on his own authority to send out rescue vessels.
In deutlichen Worten unterrichtete er den kommandierenden General des Hafens, daß er von jetzt an alles auf die eigene Kappe nehmen und Rettungsschiffe aussenden würde.
Aboard the rescue vessels, the League had isolated groups of people in sealed chambers as a stopgap measure, should an outbreak occur.
In den Rettungsschiffen ließ die Liga voneinander abgesonderte Gruppen von Flüchtlingen in isolierten Räumen wohnen, um im Fall eines Krankheitsausbruchs eine Möglichkeit zur unverzüglichen Eindämmung zu haben.
rettungsboot
Either a rescue vessel or one of the Martian escort ships.
Vielleicht ein Rettungsboot oder ein marsianisches Begleitschiff.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test