Translation examples
    "I said we've got to reorder.
Ich sagte, wir müssen nachbestellen.
Business had undergone a boomlet recently, and there were several items he would have to reorder.
Das Geschäft hatte in letzter Zeit etwas angezogen, und er musste mehrere Waren nachbestellen.
Today she is figuring out exactly what we must reorder for the next week.
Heute zum Beispiel rechnet sie ganz genau aus, was wir nächste Woche alles nachbestellen müssen.
In fact, I’ve only got volumes for the Russian and Israeli armies left. I must reorder.” “How much?”
Ich habe nur noch die Bände über die russische und die israelische Armee übrig. Muß wieder nachbestellen.« »Wieviel?«
She didn't even like shopping, and whenever possible just reordered from an existing account.
Nicht einmal Einkaufen machte ihr mehr Spaß, und am liebsten war es ihr, sie hatte irgendwo ein laufendes Konto und konnte einfach nachbestellen.
Hank said. “When the salesclerk gets to it, she forwards it to the computer, and it tells the computer it’s time to reorder.”
»Ich verstehe«, sagte Hank. »Diese Kärtchen befinden sich bei der Ware. Wenn die Verkäuferin die Ware aus dem Regal holt, wandern die Kärtchen in den Hauscomputer, so daß die Geschäftsführung weiß, wann sie die Ware nachbestellen muß.«
I'm responsible for stock and reorders.
Ich bin verantwortlich für das Lager und die Nachbestellungen.
On the back was information about reorders.
Auf der Rückseite standen Informationen zu Nachbestellungen.
A moment later she was talking to the reorder department.
Kurz darauf sprach sie mit der Abteilung für Nachbestellungen.
This threw up interesting information relating to building materials and engineering supplies that were being reordered at a thoroughly implausible rate.
Dabei war er auf deutlich zu umfangreiche Nachbestellungen von Baumaterial und Maschinenteilen gestoßen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test