Translation for "reestablishment" to german
Translation examples
And the Peacer's call for a reestablishment of democracy was especially popular.
Und die Forderung des Friedensbeamten nach einer Wiedereinführung der Demokratie war besonders populär.
The issues involved in reestablishing a gold standard with enough flexibility to accommodate modern central banking practices deserve intensive study rather than disparagement.
Eine Wiedereinführung des Goldstandards unter Berücksichtigung der modernen Praktiken einer Zentralbank, der ausreichend Flexibilität eingeräumt werden müsste, sollte nicht gleich verunglimpft, sondern intensiv untersucht werden.
Reestablishing the criteria of saturation by performing the long series gave, as a result, something which don Juan had already defined as the modern goal of the magical passes: the redeployment of energy.
Die Wiedereinführung des Kriteriums der Sättigung durch das Ausführen langer Bewegungsfolgen führte zu einem Resultat, das schon Dort Juan als modernes Ziel der magischen Bewegungen definiert hatte: die Umverteilung von Energie.
“You will recall our discussion about the importance of reestablishing flexibility.”
Bestimmt erinnern Sie sich an unser Gespräch über die Bedeutung der Wiederherstellung von Flexibilität.
Wasn’t the reestablishment of genetic equilibrium a major national-racial imperative?
War nicht die Wiederherstellung des genetischen Gleichgewichts ein bedeutendes national-völkisches Gebot?
It was agreed that a gunshot should announce the colonists' return, and that at the signal Neb should return and reestablish the communication between the two banks of the river.
Man traf die Verabredung, daß ein Flintenschuß die Rückkehr der Colonisten melden und Nab zur Wiederherstellung der Verbindung der beiden Ufer herbeirufen sollte.
Her feats trickled out with the reestablishment of communications with the European powers, and for her exertions she had become a player in her homeland’s provisional government.
Mit der Wiederherstellung der Kommunikation mit den europäischen Mächten sickerte die Kunde von ihren Heldentaten durch, und wegen ihrer Kraftanstrengungen war sie zu einer Akteurin in der Regierung ihres Heimatlandes geworden.
Salafi Muslims seek also to reestablish the caliphate—that is, Islamic domination of all the lands from Spain to China occupied at the high point of the Muslim conquest.
Salafistische Muslime streben auch nach der Wiederherstellung des Kalifats – also der islamischen Vorherrschaft in allen Landen von Spanien bis nach China, wie sie auf dem Höhepunkt der muslimischen Eroberungszüge bestanden hatte.
He turns to Todd and says, ‘You’ll be the first to report the reestablishment of Himara’s sovereignty, but the rest of your pack in their expense account hotel will be there as soon as your pictures hit the Web. You will thank me for this.’
Er wendet sich an Todd und sagt: »Sie sollen der erste sein, der über die Wiederherstellung der Unabhängigkeit von Himara berichtet. Dafür werden Sie mir noch dankbar sein, denn sobald Ihre Bilder ins Web gehen, wird die restliche Journalistenmeute ihr Spesen-Hotel verlassen und hier anrücken.«
[There followed irrelevant material concerning the wizardess and her failed love affair.] Any illness or injury that strikes down a Patryn is seen to have broken the circle established between body and mind. In healing practices among the Patryns, the most important factor is to reestablish the circle.
(Es folgte irrelevantes Material, die Magierin persönlich sowie ihre fehlgeschlagene Affäre betreffend. Jede Krankheit oder Verletzung eines Patryns wird als Bruch des Kreislaufs zwischen Körper und Geist aufgefaßt, daher zielen ihre Heilmethoden hauptsächlich auf die Wiederherstellung dieses Kreislaufs ab.
A gentle, almost diffident tap of a hammer from the head of the table cut off the argument. "What the smugglers are waiting for," Mon Mothma said quietly, her stern gaze touching each of the others at the table in turn, "is the same thing the rest of the galaxy is waiting for: the formal reestablishment of the
Vom anderen Ende des Tisches drang das gedämpfte, fast zurückhaltende Klopfen eines Hammers. »Die Schmuggler warten auf ein Ereignis«, sagte Mon Mothma ruhig und bedachte die am Tisch Versammelten mit einem strengen Blick, »auf das auch der Rest der Galaxis wartet – auf die formelle Wiederherstellung der Prinzipien und Gesetze der Alten Republik.
Though, like his young comrades, he had been trained to believe in the foreordained reestablishment of the biblical kingdom of Judaea and in the destiny of Jerusalem to be the eternal capital of the Jews, he was no more strict or nice in his observance than any of the others.
Auch wenn er wie seine jungen Kameraden ausgebildet worden war, an die vorbestimmte Wiedereinsetzung des biblischen Königreichs Judäa und an das Schicksal Jerusalems als ewige Hauptstadt der Juden zu glauben, befolgte er die Vorschriften nicht strenger oder besser als die anderen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test