Translation for "recognisable" to german
Recognisable
adjective
Translation examples
adjective
Not with any recognisable emotion.
Nicht mit irgendeinem erkennbaren Gefühl.
The figure in the story was recognisably Bobbi, her parents recognisable as her parents, myself identifiably myself.
Die Figur in der Geschichte war erkennbar Bobbi, ihre Eltern erkennbar ihre Eltern, und ich eindeutig ich.
There's no recognisable landmarks, no scale ...'
Es gibt keine erkennbaren Landmarken, keinen Maßstab …
There was nothing to recognise, nothing to remember.
Es gab nichts, das erkennbar gewesen wäre, an das man sich hätte erinnern können.
One voice had that recognisably sharp Germanic edge to it.
Eine Stimme hatte einen erkennbaren deutschen Akzent.
It was frozen, though not by any natural process that he recognised.
Es war gefroren, doch nicht aufgrund eines erkennbaren Naturvorgangs.
almost without any identity she knew or recognised.
nahezu ohne jede ihr bekannte oder erkennbare Identität.
‘Without a recognisable apprenticeship deed you won’t get an apprentice’s licence.
Ohne einen als solchen erkennbaren Lehrvertrag werden Sie keine Lehrlingslizenz bekommen.
As it surveyed him, once again there was no recognisable emotion, not even curiosity.
Es musterte ihn, ebenfalls ohne erkennbare Emotion, ohne jede Neugier.
'You, you there,' gasped the creature on the wall, in accented but recognisable Marain.
»Du, du da«, japste das Geschöpf an der Wand, zwar mit Akzent, doch in erkennbarem Marainisch.
adjective
When they reached the temple, where I was doing the service, they were no longer recognisable.
Als sie zum Tempel kamen, wo ich den Dienst versah, waren sie nicht mehr kenntlich.
His clothes were as neutral and dark as before, but now they were not of recognisably Conjoiner origin.
Seine Kleidung war so neutral und dunkel wie damals, aber sie machte ihn nicht mehr als Synthetiker kenntlich.
No physical contact or conversation is exchanged with people in this category, unless the person is identified by a recognisable badge or uniform.
Mit Menschen dieser Kategorie gibt es weder Körper- noch Gesprächskontakt, es sei denn, die Person kann sich durch ein identifizierbares Abzeichen oder eine Uniform kenntlich machen.
The daemonhost, its cruel features just recognisable as a distortion of poor, lost Husmaan’s face, hovered in front of Voke, struggling at an invisible barrier of telekinetic wrath.
Der Dämonenwirt, dessen grausame Züge gerade noch als verzerrtes Gesicht des armen, verlorenen Husmaan kenntlich waren, schwebte vor Voke und wehrte sich gegen eine unsichtbare BarÂriere telekinetischer Wut.
On the next bed, the one up against the wall, the boy was also sleeping, She did the same as me, the doctor's wife thought, she gave him the safest place, what fragile walls we'd make, a mere stone in the middle of the road without any hope other than to see the enemy trip over it, enemy, what enemy, no one will attack us here, even if we'd stolen and killed outside, no one is likely to come here to arrest us, that man who stole the car has never been so sure of his freedom, we're so remote from the world that any day now, we shall no longer know who we are, or even remember our names, and besides, what use would names be to us, no dog recognises another dog or knows the others by the names they have been given, a dog is identified by its scent and that is how it identifies others, here we are like another breed of dogs, we know each other's bark or speech, as for the rest, features, colour of eyes or hair, they are of no importance, it is as if they did not exist, I can still see but for how long, The light changed a little, it could not be night coming back, it had to be the sky clouding over, delaying the morning.
Im Bett neben ihr an der Wand schlief auch der kleine Junge, Wie ich, dachte die Frau des Arztes, sie hat ihm den geschützteren Platz gegeben, was wären wir doch für schwache Mauern, nur ein Stein mitten auf dem Weg, ohne eine andere Hoffnung als die, dass der Feind darüber stolpert, der Feind, welcher Feind, hier wird uns niemand angreifen, wir hätten stehlen und morden können da draußen, niemand würde uns verhaften, der, der den Wagen gestohlen hat, ist seiner Freiheit noch nie so sicher gewesen, so weit sind wir von der Welt entfernt, und es wird nicht lange dauern, dann wissen wir nicht mehr, wer wir sind, wir werden uns nicht einmal mehr daran erinnern, wie wir heißen, und wozu auch, wozu sollten uns unsere Namen dienen, kein Hund erkennt einen anderen Hund an dem Namen, der ihm gegeben wurde, wenn einer sich zu erkennen gibt, dann durch den Geruch, der ihn identifiziert und ihn anderen kenntlich macht, wir sind hier wie eine andere Rasse Hunde, wir erkennen uns am Bellen, an der Sprache, und der Rest, die Gesichtszüge, die Farbe der Augen, die Haut, das Haar, das zählt nicht mehr, als gäbe es sie nicht, ich sehe, aber wie lange noch. Das Licht veränderte sich wieder, es konnte nicht die Rückkehr in die Nacht sein, eher war es der Himmel, der sich mit Wolken bedeckte, den Morgen hinauszögerte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test