Translation for "rebroadcast" to german
Translation examples
"What's going on?" They were watching a rebroadcast of the local Fox 23 evening news.
»Was ist denn?« Es lief gerade eine Wiederholung der Abendnachrichten auf dem Lokalsender Fox 23.
While pondering all this, I must endure another irritating distraction, as Tor’s automatic system continues rebroadcasting the old “Challenge-to-ET” messages.
Während ich darüber nachdenke, muss ich eine weitere ärgerliche Ablenkung hinnehmen, denn Tors automatische Systeme senden eine Wiederholung der alten »Herausforderungen an Außerirdische«-Nachrichten.
The serial killings of women have been successfully resolved, said Jose Refugio de las Heras, mayor of Santa Teresa, on Hermosillo television (and his declaration was rebroadcast on the news programs of the big Mexico City stations). Everything that happens from now on falls under the category of ordinary crimes, what you'd naturally find in a city in a constant state of growth and development.
Die Serienmorde an Frauen sind aufgeklärt, verkündete Santa Teresas Oberbürgermeister, José Refugio de las Heras, im Fernsehen von Hermosillo (mit Wiederholung in den Nachrichten der großen Sendeanstalten von DF), alles, was in Zukunft geschieht, fallt in die Rubrik gewöhnliche und alltägliche Verbrechen, wie sie in einer ständig wachsenden und sich entwickelnden Stadt unvermeidlich sind.
all government and corporate stations must rebroadcast this at normal speed every six hours for the next two days.
… sämtliche Sender im Besitz von Regierungen und privaten Gesellschaften müssen dies während der nächsten zwei Tage alle sechs Stunden in normaler Geschwindigkeit wiederholen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test