Translation for "rebirth" to german
Translation examples
This is the Chalice of Rebirth.
Dies ist der Kelch der Wiedergeburt.
It is a kind of a rebirth.
Es ist eine Art Wiedergeburt.
Possibly this is rebirth.
Möglicherweise ist das hier eine Wiedergeburt.
“I am your rebirth.”
»Ich bin eure Wiedergeburt
An initiation is a rebirth, not a battle.
Es ist eine Wiedergeburt, kein Kampf.
Rebirth amongst death.
Wiedergeburt nach dem Tod.
illumination… leading to rebirth.
Es führt zur Wiedergeburt.
This is a place of rebirth.
Dieser Wald ist ein Ort der Wiedergeburt.
There shall be no rebirth.
»Du sollst keine Wiedergeburt erleben!«
There was to be no rebirth in green.
Es gab keine Wiedergeburt in Grün.
My street was named Ulitsa Florentsii, in honor of our beautiful Italian sister city. We were fortunate to live there because our address conveyed the beauty of Italy and our connection to the world of beauty, meaning that we too could be beautiful, that we too were raised in the spirit of the Renaissance to experience a rebirth and be situated in the center of the universe, albeit behind the Iron Curtain.
Meine Straße hieß Uliza Florenzii, zu Ehren unserer schönen italienischen Bruderstadt, und wir, die dort wohnten, hatten Glück, denn in unserer Adresse manifestierte sich die Schönheit Italiens wie auch unsere Zugehörigkeit zur Welt der Schönheit, dass auch wir schön sein durften, dass auch wir im Geist der Renaissance erzogen wurden, zu neuen wiedergeborenen Menschen, wir sollten im Zentrum des Universums stehen, wenn auch hinter dem Eisernen Vorhang.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test