Translation for "rear end" to german
Translation examples
Rear end of a vehicle.
Das Heck eines Wagens.
Madden is rounding the Navigator’s rear end.
Madden marschiert um das Heck des Navigators.
The rear end of the Impala swung hard right.
Das Heck des Impala schlingerte nach rechts.
J&M rips the rear end off the Turtle.
J&M reißt Turtle das Heck ab.
He was distressed to observe that the Jaguar’s rear end was crumpled;
Erschrocken sah er, dass das Heck des Jaguars verbeult war;
The great ship was aligning on their direction of flight, rear end first.
Das große Schiff richtete sich in seiner Flugrichtung aus, Heck voran.
“A deficiency in the braking system that causes the rear end of the truck to swing around when the brakes are hit hard.” It was the rear end of the truck that had hit Connie Garrett.
»Ein Defekt im Bremssystem, der das Heck des Wagens ausscheren ließ, wenn die Bremsen heftig getreten wurden.« Es war das Heck des Lasters, das Connie Garrett getroffen hatte.
Porker Express locks its header under the rear end of Rambulance.
Porker Express verhakt sein Schneidwerk unter dem Heck von Rambulance.
The rear end of a dark green convertible backed out of the garage into the turnaround.
Das Heck eines dunkelgrünen Cabrios schob sich aus der Garage nach draußen.
So we have to take it out before it climbs up our rear end.
Also müssen wir es ausschalten, bevor es sich an unser Heck hängen kann.
The front half’s wounded rear end suddenly rounded out.
Jetzt rundete sich das verletzte hintere Ende des vorderen Monsterteils.
The rear end continued to sway as it ground noisily against the sandy bottom.
Das hintere Ende schwenkte herum, knirschte auf Sand.
But the directions are all wrong: below is somewhere towards the rear end of the central chamber.
Aber die Richtungen stimmen nicht: Unten ist irgendwo am hinteren Ende des Zentralzylinders.
It had two brains, one for its front end and one for its rear end.
Es hatte zwei Gehirne, eins für sein vorderes und eins für sein hinteres Ende.
He made a careful estimate of the position of the dog’s rear end and kicked hard.
Er nahm eine sorgfältige Berechnung der Position vom hinteren Ende des Hundes vor und trat kräftig zu.
The intestines and soft organs that we are going to draw out of the donkey's belly we'll pile by his rear end, outside.
Wir werden die Innereien und die Eingeweide, die wir aus dem Bauch holen, an das hintere Ende des Esels legen.
The truck’s rear end sank as the huge chunk of concrete settled into place, the suspension groaning.
Das hintere Ende des Lasters sackte ab, als der massive Betonblock darauf zu liegen kam, und die Stoßdämpfer ächzten.
The rear end looked like a zydeco accordion, caved in up to the backseat, where her license plate was now wedged.
Das hintere Ende sah aus wie ein Zydeco-Akkordeon: bis zum Rücksitz eingedrückt, wo jetzt ihr Nummernschild verkeilt war.
Before he had switched it off and gone to sleep, it had shown the rear end of the Superlifter against the starfield.
Bevor Gurgeh ihn abgeschaltet und sich hingelegt hatte, war darauf das hintere Ende des Superlifters vor dem Sternenfeld zu sehen gewesen.
The man at the controls of the Galaxie was a traveling salesman for a device which engulfed the rear ends of trucks at loading docks.
Der Mann am Steuer des Galaxy war Handlungsreisender für ein Gerät, das an Laderampen über das hintere Ende von Lastwagen gestülpt wurde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test