Translation examples
How will they react?
Wie werden die reagieren?
React, the way a mirror reacts.
Reagieren, so wie ein Spiegel reagiert.
But I do not react.
Aber ich reagiere nicht.
‘How are they going to react?’
Wie werden sie reagieren?
How would they react?
Wie würden sie reagieren?
Not everyone reacts like that.
Nicht alle reagieren so wie Sie.
How would it react?
Wie würde er reagieren?
They don't react to you."
Sie reagieren nicht auf dich.
However will she react?
Wie wird sie nur reagieren?
But that is not the way you react.
Aber so reagieren Sie nicht.
verb
Now the anaesthetic was wearing off, and I was reacting quite normally to my loss.
Jetzt hörte die Betäubung auf zu wirken, und ich reagierte ganz normal auf meinen Verlust.
The flock didn’t react defensively to the drone, which was probably far too small to present as a threat.
Sie zeigten kein Abwehrverhalten angesichts der Drohne, die vermutlich viel zu klein war, um bedrohlich auf sie zu wirken.
“That explains it. These Sartan began fighting among themselves, the magic reacted to put a stop to it, and that was that.” He shoved Alfred toward one of the doorways.
»Das erklärt alles. Diese Sartan griffen zu den Waffen, die Magie begann zu wirken, und sie waren alle verloren.« Er schob Alfred auf einen der Ausgänge zu.
she said he is on heart drugs that react badly with his dementia, they can be very disinhibiting; alcohol is completely banned.
sie ist unerbittlich, aber man merkt, dass sie sich Sorgen macht: Sie sagte, er nehme Herzmedikamente, die sich schlecht mit seiner Demenz vertrügen, sie könnten sehr enthemmend wirken, Alkohol sei streng verboten.
Most of the Members look too stunned to react, but some of them are applauding him. Blaine Manse, Tel Burnish, Sigurd—” Suddenly everything in Min’s life had become simple.
Die meisten Konzilsmitglieder wirken noch zu mitgenommen, um irgend etwas Weitergehendes zu unternehmen, aber einige applaudieren ihm, Blaine Manse, Tel Burnish, Sigune Car…« Mit einem Mal war Min Donners Leben wieder einfach.
but I have thought that they may be dictated by a subconscious mind reacting to the urge of self-preservation. Possibly they are not always well directed and may as often fail to be of service as not, but then it may be possible that subconscious minds are no less fallible than the objective mind, which is wrong far more often than it is right.
doch ich bin der Meinung, daß sie einem wahrscheinlich vom Unterbewußtsein aufgezwungen werden, das dem Drang der Selbsterhaltung folgt. Möglicherweise wirken sie sich nicht immer positiv aus, da sich das Unterbewußtsein ebenso wie der bewußte Geist irren kann.
But, to his father’s annoyance, Hanno reacted to these healthy exercises with aversion—silent, aloof, almost arrogant aversion. Why did he have so little contact with boys his own age, his classmates, with whom he would later have to live and work?
Aber zum Zorne seines Vaters legte Hanno nichts als Widerwillen, einen stummen, reservierten, beinahe hochmütigen Widerwillen gegen solche gesunde Unterhaltungen an den Tag … Warum hatte er so gar keine Fühlung mit seinen Klassen- und Altersgenossen, mit denen er später zu leben und zu wirken haben würde?
I knew how Rhodan's clear mind would react to that. "Wrong, John!
Ich wußte, daß Rhodans klarer Geist darauf ansprechen würde. „Irrtum, John!
Maybe he’d bring up the adoption tonight and see how she’d react.
Vielleicht würde er heute abend das Thema Adoption ansprechen. Mal sehen, wie sie reagierte.
She knows she will react eventually to this sort of fumbling, but real arousal and autonomic moisten are two different things at this stage of her life.
Sie weiß, dass sie schließlich auf diese Art der Berührung ansprechen wird, aber echte Erregung und automatische Feuchtigkeit sind in diesem Stadium ihres Lebens zwei völlig unterschiedliche Dinge.
And just as any period decays in our minds, the things of that period should decay too, and in that way they're preserved for a while in the few hearts like mine that react to them.
Und so wie jede Epoche in unserem Gedächtnis vermodert, so sollten auch die Dinge aus dieser Epoche vermodern, auf diese Weise werden sie eine Weile in den wenigen Herzen bewahrt, die wie meines auf sie ansprechen.
He seemed to be unsure as to how he should address John, and after a few embarrassing seconds when neither man was certain how to react they simply shook hands.
Er schien seinerseits unsicher zu sein, wie er John ansprechen sollte, und nach ein paar peinlichen Sekunden der Annäherung und des Zögerns kam es schließlich dazu, dass sie sich einfach die Hände schüttelten.
verb
Mr. Martinez doesn’t react. He flicks more switches.
Mr Martinez reagiert nicht, sondern bedient seine Schalter.
Before Jefe Claudrin could react Rhodan had changed his mind.
Ehe Jefe Claudrin schalten konnte, hatte Rhodan schon wieder umgedacht.
Heat detectors in the walls reacted to their bodies and activated switches that turned the lighting on ahead of them and off behind them.
Wärmedetektoren in den Wänden reagierten auf ihre Körper und aktivierten Schalter, die das Licht vor ihnen ein- und hinter ihnen ausschalteten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test