Translation for "reaches up" to german
Translation examples
Peer said, “Ditto.” He reached up and shook the young man’s hand.
Peer antwortete: »Dito.« Er reichte nach oben und schüttelte dem jungen Mann die Hand.
“I forced him to come back. And it killed him.” Gilmerritt reached up and drew him down to her.
„Ich habe ihn dazu gezwungen zurückzukommen, und das hat ihn umgebracht.“ Gilmerrit reichte nach oben und zog ihn zu sich herab.
It reached up to just below his knees.
Es reichte etwas über seine Knie.
The water reached up to my chin.
Das Wasser reichte mir bis zum Kinn.
Sempronius reached up and took Cato's hand.
Sempronius reichte Cato die Hand.
The dustbin that we're in reaches up to the stratosphere.
Wir stecken alle in einer Kehrichtgrube, die bis zur Stratosphäre hinauf reicht.
There was a ladder on wheels reaching up to the top shelves.
Eine Leiter auf Rollen reichte bis zu den obersten Regalen.
Gunnarstranda’s little head reached up to the middle of his chest.
Gunnarstranda reichte ihm bis zur Mitte der Brust.
His competitor barely reached up to Jacob’s shoulder.
Sein Kontrahent reichte Jacob kaum bis zur Schulter.
She reached up and pulled on the right side of the window.
Sie reichte hinauf und drückte gegen die rechte Seite des Fensters.
Even as a grown woman, she barely reached up to my shoulder.
Selbst, als sie eine erwachsene Frau war, reichte sie mir kaum bis zur Schulter.
The guy was tall. He’s got a long reach up that wall.’
Der Mann war groß, er reichte an den Wänden weit nach oben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test