Translation for "reached up" to german
Translation examples
The orders took a long time to reach up and down the line.
Es dauerte lange, bis der Befehl alle Einheiten erreicht hatte.
I was the prey the starfish had reached up and pulled down into the tidal pool.
Ich war die Beute, die der Seestern endlich erreicht hatte und hinab ins Gezeitenbecken zerrte.
Now Matai Shang was close to the gunwale. A long, claw-like hand was reaching up to grasp the metal rail.
Jetzt hatte Matai Shang den Bootsrand fast erreicht, und eine lange, klauenähnliche Hand griff hinauf nach dem Geländer.
Ramath walked beside him in silence until they reached the last hill; then he reached up and touched Nuada’s hand.
Ramath ritt schweigend neben ihm her, bis sie den letzten Hügel erreichten, dann berührte er Nuadas Hand.
It was a bare toehold, but it lifted her high enough to reach up and find the lines of the door.
Ihr tastender Fuß fand das Gesuchte, das zwar kaum einer Zehe Halt bot, es ihr aber ermöglichte, sich so hoch hinaufzustemmen, dass sie festen Boden erreichte und die Umrisse der Tür fand.
I reached up to grab the zombie still nibbling on my shoulder, but only managed to brush my fingertips against his forehead. That was enough. He burst into ash.
Ich hob die Hand und presste sie auf den Zombie, der sich in meiner Schulter festgebissen hatte, erreichte jedoch nur seine Stirn mit meinen Fingerspitzen.
The first guard stopped at the foot of the bunk beds as the second reached the shower, his back turning to Caine as he reached up to fix the camera.
Die erste Wache blieb am Fußende des Etagenbetts stehen, während die zweite die Dusche erreichte; sie wandte Caine den Rücken zu und streckte die Hand nach oben aus, um die Kamera wieder funktionsfähig zu machen.
Levy, moving faster tiian Ahmad knew he could, dodges through the lanes of stopped traffic and reaches up and raps commandingly on the passenger's window.
Flinker, als Ahmed es Mr. Levy zugetraut hätte, wedelt der Mann durch die Reihen haltender Fahrzeuge, erreicht den Laster und pocht herrisch an das Bei fahre rfenster.
Moving his arm almost imperceptibly, he had reached up and over the top of the couch back and was slowly working one of the liquor bottles free of the rack behind him.
Nun bewegte er seinen Arm beinahe unmerklich langsam nach oben. Die Kante der Rückenlehne hatte er bereits erreicht, und nun zog er langsam eine der Alkoholflaschen aus dem Regal hinter sich.
He reached the top rung of the ladder, paused, and began the first chorus with Kurt and Rachel while he reached up and threaded the fishing lure through the bare winter branches.
Als er die oberste Stufe erreicht hatte, hielt er einen Moment lang inne. Dann sang er gemeinsam mit Kurt und Rachel den Refrain, während er die Angelschnur um die kahlen Winterzweige über sich schlang.
The Captain was reaching up to place something on it.
Er griff nach oben, um dort etwas zu befestigen.
She reached up and grasped the bridle.
Sie griff nach oben und erwischte das Halfter.
I reached up and tried the door.
Ich griff nach oben und probierte die Tür.
On the ladder… I reach up… ah!
»Auf der Leiter… ich griff nach oben… ach!«
Well, see this necklet?’ He reached up.
Siehst du diese Halskette?« Er griff nach oben.
She reached up to pat his hand.
Sie griff nach oben und tätschelte seine Hand.
He reached up and put on the interior light.
Er griff nach oben und schaltete die Innenbeleuchtung ein.
She reached up and pulled the ascent chain.
Sie griff nach oben und zog an der Aufstiegsleine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test