Translation examples
adjective
The “random inflow” was no longer random.
Der zufällige Strom von Atomen war nicht länger zufällig.
This is meant to be random.
Es soll zufällig sein.
Or a random lunatic.
Oder um einen zufälligen Irren.
“Deleted at random?”
»Zufällig gelöscht?«
Those are no random attacks;
Das sind keine zufälligen Angriffe;
A beginning chosen at random…?
Ein zufälliger Anfang…?
“So faith is random?”
»Also ist Glaube zufällig
The flashes were not random;
Die Blitze waren nicht zufällig.
That was another random accident;
Das war auch so ein zufälliges Ereignis.
This was no random attack.
Dieser Angriff erfolgte nicht zufällig.
adjective
Or was it random like the others?
Oder war es so willkürlich wie bei den anderen?
It’s not a random experiment.
Das sind keine willkürlichen Befruchtungs­experimente.
“What random events?”
»Was für willkürliche Vorkommnisse?«
But the movements weren’t random.
Aber die Bewegungen waren nicht willkürlich.
Mostly random memories.
Vor allem willkürliche Erinnerungen.
That wasn’t a random list.
Es war keine willkürliche Liste.
No, nothing random about it.
Nein, das war nicht willkürlich.
Random combination of genes.
Eine willkürliche Kombination von Genen.
adjective
This is not happening at random.
Das passiert nicht wahllos.
This wasn’t a random burglary.
Das war kein wahlloser Einbruch.
Just dig at random?
Einfach wahllos graben?
I flipped to a random page.
Ich schlug wahllos eine Seite auf.
‘What, like, at random?’ She nodded.
»Wie, etwa wahllos?« Sie nickte.
He pressed other bells at random.
Er drückte wahllos auf alle Klingeln.
“You can’t have been random.” A truly random arrangement could not She struggled a moment.
»Du kannst es nicht wahllos gemacht haben.« Eine wirklich wahllose Anordnung war nicht … Einen Moment lang überlegte sie angestrengt.
“By accusing random people of murder?”
»Indem ich wahllos Leute des Mordes beschuldige?«
The eye unleashed blasts at random.
Das Auge schoss wahllos in alle Richtungen.
I struck at random in the dark streets.
Ich schlug wahllos zu in den dunklen Gassen.
adjective
Determined on most scales, random on some others.
In den meisten Maßstäben determiniert, in einigen anderen zufallsbedingt.
"Charlie—" "The thing is, all of these apparently random factors are not really random;
»Charlie …« »Es ist so: All diese offenbar zufallsbedingten Faktoren sind nicht wirklich vom Zufall abhängig;
His fingers tapped on seemingly random lines of dots. "Wally?"
und vor allem auf diesen.« Er köpfte mit den Fingern auf scheinbar zufallsbedingte Reihen von Punkten. »Wally?«
Junior Laval let it grow for a few more seconds to see if it might be random and decided that it was probably not.
Junior Laval ließ das Signal noch einige Sekunden lang zunehmen, um zu sehen, ob es nicht vielleicht zufallsbedingt war, und kam zu dem Schluß, daß es das vermutlich nicht war.
Pi for example is completely random—I proved that myself some ages ago—and cannot be compressed, but only collapsed into an equation—and an equation is like a factory.
Zum Beispiel ist Pi völlig zufallsbedingt – das habe ich selbst vor langer Zeit bewiesen – und kann deshalb nicht komprimiert, sondern nur zu einer Gleichung heruntergebrochen werden, und eine Gleichung ist wie eine Fertigungsanlage.
Should the inflight movie be thought of as a particularly vile, random mutation of the form, one that would eventually be extinguished by natural selection, or were they the future of the cinema?
Sollte man diesen Film als eine besonders abstoßende, zufallsbedingte Mutation der Spezies ansehen, eine, die schließlich durch natürliche Selektion aussterben würde, oder stellten solche Filme die Zukunft des Kinos dar?
Whether the slowly transmogrifying Saladin Chamcha was turning into some sort of science-fiction or horror-video mutey, some random mutation shortly to be naturally selected out of existence, – or whether he was evolving into an avatar of the Master of Hell, – or whatever was the case, the fact is (and it will be as well in the present matter to proceed cautiously, stepping from established fact to established fact, leaping to no conclusion until our yellowbrick lane of things-incontrovertibly-so has led us to within an inch or two of our destination) that the two daughters of Haji Sufyan had taken him under their wing, caring for the Beast as only Beauties can;
Ob sich der beständig weiter ummodelnde Saladin Chamcha in eine Art Science-Fiction- oder Horrorvideo-Monster verwandelte, in eine zufallsbedingte Mutation, die kraft natürlicher Auslese bald von der Bildfläche verschwunden sein würde, oder in ein Avatara des Herrn der Hölle - wie auch immer: Tatsache ist (und in dieser Angelegenheit empfiehlt es sich, vorsichtig vorzugehen, von einem unwiderlegbaren Beweis zum nächsten, keine voreiligen Schlüsse zu ziehen, bis wir auf dem endlosen, gewundenen, steinigen Weg der Erkenntnis - unanfechtbar - Zentimeter vor dem Ziel stehen), dass die beiden Töchter des Hadschi Sufyan ihn unter ihre Fittiche genommen hatten, sich um das Biest kümmerten wie nur Schöne es können;
adjective
It was all way too random.
Es war alles viel zu planlos.
The Doctor, however, was not running completely at random.
Dennoch rannte der Doktor nicht vollkommen planlos herum.
Beyond these patterns lay the random, dark cityscape.
Jenseits dieser Gebilde erstreckte sich planlos die dunkle Stadtlandschaft.
Their talk was disconnected and desultory, wandering in random jumps of free association.
Ihre Gespräche waren unzusammenhängend und planlos, in freien Assoziationssprüngen.
At first the Walking Man's routes had seemed random.
Auf den ersten Blick hatten die Wege des Walking Man planlos ausgesehen.
Constantine. “The blows seem to have been delivered haphazard and at random.
Constantine. «Wie es aussieht, hat man völlig wahl- und planlos auf ihn eingestochen.
There had been sixteen random, inconsequential ambushes along the way.
Unterwegs hatte es sechzehn planlose, unbedeutende Hinterhalte gegeben.
He led the way, apparently at random, into darkness. Jim followed.
Er ging voran und wählte anscheinend planlos einen Weg in die Dunkelheit. Jim folgte ihm.
Touchdown points seem almost random, excepting the large-scale markers like Bangkok or Jerusalem.
Die Durchbruchsorte scheinen fast planlos, bis auf Fanale wie Bangkok oder Jerusalem.
To judge by looking at the entire exterior surface, it had been built almost at random over the millennia.
So, wie die Außenhülle aussah, war sie im Lauf der Jahrtausende planlos aus- und umgebaut worden.
adjective
It was exhilaratingly…random.” “And now?” “Now?
Es war sehr aufregend … ziellos.« »Und jetzt?« »Jetzt?
He was no longer talking at random.
Jetzt redete er nicht mehr ziellos.
He drove at random through the city centre.
Ziellos kreuzte er durch die Innenstadt.
In the beginning, they were random, solitary, and vicious.
Am Anfang waren sie ziellos, einzeln und gewalttätig.
He was driving at random. Why Phoenix?
Er fuhr ziellos vor sich hin. Wieso Phoenix?
Random thoughts, crossing decades of their lives.
Ziellose Gedanken, die Jahrzehnte ihres Lebens durchkreuzten.
Jen shook herself out of a mental random walk.
Jen schüttelte sich aus einem mentalen ziellosen Spaziergang.
Jude left and turned at random onto another street.
Jude verließ das Gebäude und bog ziellos in eine Nebenstraße ein.
Simon did as he was told and took a random stroll around.
Simon folgte ihrer Aufforderung und drehte ziellos eine Runde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test