Translation for "railway embankment" to german
Railway embankment
Translation examples
Pushed out of a train on to the railway embankment.
Sie ist aus einem Zug auf den Bahndamm gestoßen worden.
He landed in the long grass of the railway embankment.
Er landete im hohen Gras des Bahndamms.
There the railway embankment cuts through the fields and is lost again in the thicket.
Der Bahndamm schneidet durch die Felder bis zum Gehölz.
Their house has a row of cedars on one side, and a railway embankment on the other.
Das Haus hat eine Reihe von Zedern auf der einen Seite und einen Bahndamm auf der anderen.
Kicking a stone in front of him, Jim wandered towards the railway embankment.
Einen Stein vor sich her kickend, schlenderte Jim zum Bahndamm.
I suggested they should take a short cut across to the railway embankment, along the embankment and over the iron bridge.
Ich schlug ihnen vor, den Weg abzuschneiden, zum Bahndamm hinüber, am Bahndamm entlang und über die eiserne Brücke;
After five minutes or so, a ball, apparently sliced, pitched on the side of the railway embankment.
Nach etwa fünf Minuten landete ein augenscheinlich angeschnittener Ball am Bahndamm.
On the sun-warmed stones of the railway embankment we watched the wriggling love-play of two lizards.
Auf den besonnten Steinen des Bahndamms betrachteten wir das zappelige Liebesspiel zweier Eidechsen.
chiefly because he thought the official talk about the railway embankment and the course of the river rank nonsense.
hauptsächlich, weil er das offizielle Gerede vom Bahndamm und dem geänderten Flußlauf für Nonsens hielt.
He was hemmed in by cliffs overlooking the Danube, the railway embankment and the forest on the Fruška Gora rise.
Das Gelände wurde eingerahmt durch die Klippen oberhalb der Donau, den Bahndamm und den Wald auf den Hängen der Fruška Gora.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test