Translation for "railing" to german
Similar context phrases
Translation examples
There was no hand-rail.
Es gab kein Geländer.
I stood at the railing.
Ich stand am Geländer.
And the railing was so low.
Und das Geländer war so niedrig.
They had porches with railings.
Sie hatten Veranden mit Geländern.
Evans was behind the railings!
Evans war hinter den Geländern!
Behind him was the railing.
Hinter ihm war das Geländer der Plattform.
It didn’t even have safety rails.
Sie hatte nicht einmal ein Geländer.
The railing reformed.
Das Geländer stellte sich wieder her.
She peered over the railing.
Sie spähte über das Geländer.
noun
“Here at this railing, with you.”
„Hier an der Reling, mit dir.“
They walked to the rail.
Sie gingen zur Reling.
They stood by the railing.
Sie standen an der Reling.
You be away from rail!
Weg von der Reling!
She gripped the railing.
Sie umklammerte die Reling.
I ran to the railing.
Ich rannte zur Reling.
            I clutched the rail.
Ich umklammerte die Reling.
They manhandled her to the rail.
Sie fesselten sie an die Reling.
She leaned over the railing.
Sie lehnte sich über die Reling.
Swaying, I walked to the railing.
Ich wankte an die Reling.
noun
Then he rolled down to the railing.
Dann rollte er gegen das Gitter.
 Micky leaned over the railing.
Micky lehnte sich über das Gitter.
Gordon slumped against the railings.
Gordon lehnte sich gegen das Gitter.
Lean on the railings, if you'd like.
»Wenn du so gut wärst, dich auf die Gitter zu lehnen…«
Can you see the metal railings at the intersection?
Können Sie die Gitter an der Kreuzung sehen?
I’ll put it flush against the railings.
Ich lehne sie direkt ans Gitter.
I gave him a leg-up over the railings at the side of the building.
Ich habe ihm geholfen, über das Gitter zu steigen.
A fusillade came from the railings and the letter box.
Vom Gitter und vom Briefkasten her erfolgte eine Salve.
a row of fiacres stood by the railing of the gardens.
Neben dem Gitter der Gärten stand eine Reihe von Droschken.
green turfs were neatly stacked against the rails.
grüne Rasenstücke waren säuberlich vor dem Gitter aufgeschichtet.
noun
Masa was waiting for him by the railings.
Masa erwartete ihn am Zaun.
Others scrambled over the railings into the gardens.
Andere stiegen über den Zaun in den Park.
Frieda looked through the railings of a primary school.
Frieda spähte durch den Zaun einer Grundschule.
They watched the animals threading their way underneath the rails.
Sie sahen zu, wie die anderen Tiere unter dem Zaun durchschlüpften.
Sasha peered over the railings at the litter.
Sasha blickte über den Zaun auf den herumliegenden Müll.
She had come to a rail fence that bisected the footpath.
Sie blieb vor einem Zaun stehen, der den Weg versperrte.
He looked at the building, the number on the gate, the railings in front of it.
Er betrachtete das Haus, die Hausnummer, den Zaun.
Deer stared stupidly at him over the broken railing.
Über den kaputten Zaun starrten ihn stumpfsinnig Rehe an.
But they didn't turn around, they didn't see him, they were almost at the railings.
Aber sie drehten sich nicht um, sie sahen ihn nicht, sie waren fast an den Zäunen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test