Translation for "raffle" to german
Raffle
verb
Translation examples
verb
On shore, the wives and significant others are raffling off the “first kiss.”
An Land verlosen Ehefrauen und Lebensgefährtinnen den »ersten Kuss«.
and if we decide to raffle off fucks on her or something, we want her to be nice for the boys ...
und wenn wir beschließen, Fickrunden zu verlosen oder so was, wollen wir doch, daß sie für die Jungs auch noch gut ist...
After you had performed the virgin dance, I will raffle off your virginity.
Nachdem du den Jungfrauentanz aufgeführt hast, werde ich deine Jungfräulichkeit verlosen.
The fairest way would be to raffle him off, with so-and-so many blanks and one grand prize; then everyone would have the same chance at the supreme stroke of luck, at what has suddenly become so important: being close to Jacob.
Am gerechtesten wäre, man könnte ihn verlosen, soundso viel Nieten und ein Hauptgewinn, dann hätten alle die gleichen Aussichten auf das große Glück, auf Jakobs mit einemmal bedeutungsvoll gewordene Nähe.
Then there was the lady who sold lottery tickets for a turkey raffle.
Dann war da noch die Dame gewesen, die Lotteriescheine für die Truthahn-Verlosung verkaufte.
You know the raffle at the mall? That huge red SUV?
Du weißt doch von der Verlosung im Einkaufszentrum? Dieser große, rote Geländewagen?
The winner of the raffle is announced and that man and that woman, in front of everyone, they kiss.
Dann wird der Gewinner der Verlosung ausgerufen, und dieser Mann und diese Frau geben sich vor allen anderen einen Kuss.
Just as I recover from this, Robin, in wild excitement, informs me that he has won a Goat in a raffle.
Ich habe mich gerade davon erholt, da teilt Robin mir aufgeregt mit, er habe bei der Verlosung eine Ziege gewonnen.
Everyone else buys nobly, unsuitable articles arc raffled—(raffling illegal, winner to pay sixpence)—guesses are made as to contents of sealed boxes, number of currants in large cake, weight of bilious-looking ham, and so on.
Alle anderen Gäste kaufen großzügig, alltagsuntaugliche Artikel werden verlost – (Verlosung illegal, Gewinner muss Sixpence zahlen). Diverse Ratespiele: Inhalt von verschlossenen Schachteln, Anzahl der Johannisbeeren auf großem Kuchen, Gewicht eines etwas ranzigen Schinkens etc.
He had been so dazed by what was happening to his wife that his memories of the events of recent months seemed like a dream: his negotiations with Epaminondas Gonçalves and his feelings on learning of the vast national mobilization to punish the jagunços, the sending of battalions from all the states, the forming of corps of volunteers, the fairs and the public raffles at which ladies auctioned off their jewels and locks of their hair to raise money to outfit new companies about to march off to defend the Republic.
Er war so verstört gewesen von dem, was seiner Frau geschah, daß er sich nur wie im Traum an seine Verhandlungen mit Epaminondas Gonçalves erinnerte, an seine Gefühle, als er von der großen nationalen Mobilmachung zur Bestrafung der Jagunços erfuhr, der Entsendung von Freiwilligenkorps, den Tombolas und Verlosungen, bei denen die Damen ihre Juwelen und ihr Haar versteigerten, um neue Kompanien aufzustellen, die auszögen, die Republik zu verteidigen.
noun
She mentioned the raffle.
Sie erwähnte die Tombola.
“Have we still got the raffle list?”
»Haben wir die Liste von der Tombola noch?«
Siraj proposed they organise a raffle.
Siraj schlug vor, eine Tombola zu veranstalten.
“No, Wilhelm, that is definitely not going in the raffle.”
– Nein, Wilhelm, die geht auf keinen Fall mit zur Tombola.
Wilhelm’s raffle was a great success.
Wilhelms Tombola wurde ein großer Erfolg.
Once, my dad won the works raffle.
Einmal gewann mein Vater auf der Arbeit die Tombola.
It was like getting my number called out in a raffle.
Als hätte man bei einer Tombola meine Nummer gezogen.
He had won the rabbit and a cage to keep him in at a school raffle.
Er hatte das Kaninchen samt Käfig in der Schule bei einer Tombola gewonnen.
‘Tell me, did Mother Claudiana say what she would do with the raffle money?’
«Und hat Mutter Claudiana auch gesagt, was sie mit dem Tombola-Geld machen will?»
‘Here’s his card.’ He handed it over and I stared stupidly at it like it was a winning raffle-ticket.
«Hier ist seine Karte.» Er reichte sie mir, und ich starrte sie blöde an, als wäre sie das Gewinnlos einer Tombola.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test