Translation for "radiator" to german
Translation examples
noun
“What is it this time? The radiator?”
»Was ist es diesmal? Der Kühler
Or like the radiator on a car.
Oder wie der Kühler eines Autos.
The radiator probably blew.
Wahrscheinlich war der Kühler geplatzt.
He punctured the radiator.
Hat ein Loch in den Kühler gebohrt.
“Are you going to flush my radiator?”
»Werden Sie auch meinen Kühler durchspülen?«
“It’s the radiator,” Travis said.
»Es ist der Kühler«, sagte Travis.
The only bit of chrome on it was the radiator.
Das einzige Chromteil war der Kühler.
Steam rose from the radiator.
Aus dem Kühler stieg Dampf auf.
It’s the radiator, I promise.”
Es ist wirklich der Kühler, wenn ich's Ihnen doch sage.«
The windows radiated a mellow coolness.
Sanfte Kühle ging von den Fenstern aus.
The radiator trembled.
Der Heizkörper wackelte.
The mouse waited under a radiator.
Die Maus wartete unter einem Heizkörper.
The radiators are ticking with the heat.
Die Wärme lässt die Heizkörper ticken.
The radiator hissed like a steam iron.
Der Heizkörper zischte wie ein Dampfbügeleisen.
He tied the other end to the radiator.
Das andere Ende band er an den Heizkörper.
She rocketed back against the radiator.
Sie presste sich entsetzt an den Heizkörper.
The fern was on the windowsill above the radiator.
Der Farn stand auf der Fensterbank über dem Heizkörper.
No apparent means of adjusting the radiators.
Und scheinbar keine Möglichkeit, die Heizkörper zu regulieren.
The radiator ticked as the heat came on.
Der Heizkörper knackte beim Warmwerden.
Of him taking the packet from behind the radiator?
Von ihm, wie er das Päckchen hinter dem Heizkörper hervorholte?
noun
The radiators are behaving.
Die Radiatoren benehmen sich anständig.
‘I don’t think this thing’s working.’ He slapped the radiator.
»Ich glaub, das Teil funktioniert nicht.« Er schlug gegen den Radiator.
The ornate little radiator is clanking out heat.
Der kunstvolle kleine Radiator gibt geräuschvoll Wärme von sich.
The one with the broken radiator, that stank of cheesy feet.
2 – den mit dem kaputten Radiator, in dem es immer nach Käsefüßen stank.
There were antiquated steam radiators connected with fat pipes.
Alte Radiatoren aus Gusseisen waren durch dicke Rohre verbunden.
the buried radiators on the surface then shed that heat into space.
die eingegrabenen Radiatoren an der Oberfläche stießen die Wärme dann in den Raum ab.
Last year, on the refrigerator repairs and radiator upgrades.' 'Hakim mentioned that ...
Letztes Jahr, bei den Reparaturarbeiten an den Kühlmaschinen und der Modernisierung der Radiatoren.
Their radiators had perhaps been installed by Peter’s Heaters.
Vielleicht waren die Radiatoren in diesem Haus von Peter’s Heaters installiert worden.
I left the fucking radiator on, and the power bill will be extravagant.
Ich hab den beschissenen Radiator angelassen. Das gibt ne saftige Stromrechnung.
But she spoiled that thought immediately: “All they could let me have was a little Renault roadster with its radiator in the wrong place. Why do Renaults have their radiators behind the engine, General?”
»Alles, was sie mir vermieten konnten, war ein kleiner Renault Roadster mit dem Radiator an der falschen Stelle. Warum befindet sich bei Renaults der Radiator hinter dem Motor, General?«
noun
A radiator or something.
Eine Heizung oder so.
Dry out on radiators.
Du trocknest sie auf der Heizung.
Past windows and a radiator.
Vorbei an Fenstern und einer Heizung.
I banged on the radiator for Bruno.
Ich schlug an die Heizung, nach Bruno.
At this time the radiators were at their hottest.
Um diese Stunde war die Heizung am heißesten.
What was the radiator doing on in April?
»Und warum war die Heizung im April an?«
My stepfather’s socks drying on the radiator.
Die Socken meines Stiefvaters auf der Heizung.
Duke unwrapped it, put it on the radiator.
Duke wickelte ihn aus, legte ihn auf die Heizung.
And it’s got a radiator, too, cosy as anything.
Und sogar Heizung, wie gemütlich.
The radiators were working. The room was warm.
Die Heizung funktionierte, der Raum war warm.
Bolívar, his duty done, has returned to his post in front of the radiator, from where he gravely watches and waits, his ears pricked for the next intruder.
Bolívar, der seine Pflicht getan hat, ist auf seinen Posten vor dem Heizgerät zurückgekehrt und beobachtet von dort ernst die Lage und wartet mit aufgestellten Ohren auf den nächsten Eindringling.
Money, Justine discovered, made London a most alluring place. Not for her a penniless existence clinging to the fringes of Earl’s Court—“Kangaroo Valley” they called it because so many Australians made it their headquarters. Not for her the typical fate of Australians in England, youth-hosteling on a shoestring, working for a pittance in some office or school or hospital, shivering thin-blooded over a tiny radiator in a cold, damp room. Instead, for Justine a mews flat in Kensington close to Knightsbridge, centrally heated;
London, so entdeckte Justine, konnte eine überaus verlockende Stadt sein, falls man über das nötige Kleingeld verfügte, denn sonst war man gezwungen, in Jugendherbergen zu wohnen und für ein Almosen irgendwo in einem Büro, in einer Schule oder in einem Krankenhaus zu arbeiten: typisch »australische« Schicksale. Für jemanden, der ein warmes, ja heißes Klima gewohnt war, bedeutete es wahrlich kein Vergnügen, in kalten, klammen Zimmern klappernd vor Gebilden zu sitzen, die sich Heizgeräte oder Heizöfen nannten und kaum einen Hauch Wärme hergaben. All das blieb Justine jedoch erspart.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test