Translation for "quite as fast" to german
Translation examples
“Not quite so fast, Monsieur, if you please,”
Bitte nicht ganz so schnell, Monsieur!
"It can't be quite as fast as that," Azzie said. "Why not?"
»Ganz so schnell geht das nicht«, bremste ihn Azzie. »Warum nicht?«
The Klingon who’d jumped him hadn’t recovered from the attack quite as fast.
Der Klingone, der sich auf ihn gestürzt hatte, war nicht ganz so schnell.
She was dying too, only not quite as fast as Jack.
Die alte Dame würde ebenfalls sterben, wenn auch nicht ganz so schnell wie Jack.
They weren’t quite as fast as Hazel’s horse, Arion, but they had a lot more heat.
Sie waren nicht ganz so schnell wie Hazels Pferd Arion, aber sie hatten sehr viel mehr Hitze.
And the last was a young man… not quite as fast nor quite as fluid in his run.
Und schließlich kam ein junger Mann … nicht ganz so schnell und nicht ganz so fließend in seinen Bewegungen.
He was breathing hard, and it seemed to him that he wasn't quite as fast as he had been.
Er atmete schwer, und ihm schien, als wäre er nicht mehr ganz so schnell wie zu Anfang.
I have a few other things that are just as effective. They're not quite as fast perhaps, but they get the job done."
Ich habe da ein paar andere Dinge, die ebenso wirksam sind, wenn auch vielleicht nicht ganz so schnell.
He glanced over his shoulder but Paul continued to run, not quite as fast, but he was into the clearing.
Dimitri blickte sich nach ihm um, doch Paul rannte weiter, nicht mehr ganz so schnell, aber er hatte die Lichtung beinahe schon erreicht.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test