Translation for "quip" to german
Quip
verb
Translation examples
verb
Jack was about to make a quip about another lost cousin, but at that moment a footman—presumably named Cecil—came skidding down the hall. “The portrait,” Wyndham bit off.
Jack wollte schon über einen weiteren verschollenen Vetter witzeln, als ein Lakai - vermutlich hieß er Cecil - den Flur hinuntergeeilt kam. „Das Porträt“, knurrte Wyndham.
Better leave the quips to your superiors, soldier.
Überlass die geistreichen Bemerkungen lieber deinen Vorgesetzten, Soldat.
He was surprised when Ferus didn't come back with a quip.
Es überraschte ihn, dass Ferus nicht mit einer geistreichen Bemerkung zurückschlug.
I silenced any more witty Dorian quips with another kiss.
Weitere geistreiche Bemerkungen à la Dorian verhinderte ich mit dem nächsten Kuss.
It wasn’t biting or sarcastic, though, and I could tell he was actually trying to boost everyone’s spirits with his jokes and quips.
Allerdings ohne jeden beißenden Sarkasmus, und ich merkte, dass er eigentlich nur alle mit seinen witzigen und geistreichen Bemerkungen aufmuntern wollte.
She got laughs, collected applause, traded quips with the other guests, joked with people in their seats, and was the star of the show.
Sie kassierte Lacher, nahm den Applaus entgegen, tauschte geistreiche Bemerkungen mit anderen Gästen aus, scherzte mit den Leuten auf ihren Plätzen und war schlicht der Star der Show.
A good partner for Ben, given to trading quips with him, and easily, as far as François could see, his intellectual equal.
Eine gute Partnerin für Ben, eine Frau, die gern Sticheleien und geistreiche Bemerkungen mit ihm austauschte und, soweit François es beurteilen konnte, ihm auf intellektueller Ebene ebenbürtig war.
Most times I served at the foot of the king, providing quips, criticisms, and brilliant observations through the meal, but only after he had called for me.
Meist hockte ich dem König zu Füßen, bot während der Mahlzeit geistreiche Bemerkungen, Kritik und brillante Betrachtungen, doch erst wenn er mich hatte rufen lassen.
As he worked his way through the crowd how many damned cocktail parties must I suffer through? he asked himself his mind ran though his store of ready-made quips.
Während er sich durch die Menge schlängelte - Wie viele verdammte Cocktailpartys muss ich noch erdulden?, fragte er sich -, überlegte er, mit welcher geistreichen Bemerkung er das Gespräch eröffnen könnte.
I gave an economical nod of acknowledgement for his quip and returned my attention to my book in a gesture that I hoped he would correctly interpret as an.
Ich bedachte diese geistreiche Bemerkung mit einem knappen, anerkennenden Nicken und wandte mich dann wieder meinem Buch zu, in der Hoffnung, daß er diese Geste korrekt verstand, nämlich als Aufforderung, sich zu verpissen.
the vague lonely notion that if she called Cameron right now, he would explain away all her failures with a masterful quip about poetic license and lunacy. Where is Cameron?
ihr kommt der vage, einsame Gedanke, dass Cameron, wenn sie ihn jetzt anrufen würde, all ihre Fehler mit einer geistreichen Bemerkung über dichterische Freiheit und Wahnsinn wegwischen würde. Wo ist Cameron?
In the breakfast room on Sunday morning, Qwilleran was in a playful mood, and Polly giggled at all his quips.
Am Sonntag morgen im Frühstückszimmer war Qwilleran zum Scherzen aufgelegt, und Polly kicherte über seine witzigen Bemerkungen.
I’d never realized how funny she was (not laugh-out-loud Daddy-funny, but full of great quips), and she never knew how lighthearted I could be.
Ich hatte nie bemerkt, wie witzig sie war (nicht zum Schreien komisch wie Dad, aber sie machte jede Menge witzige Bemerkungen), und sie hatte nicht gewusst, wie fröhlich ich sein konnte.
He would berate me for not taking my job seriously, I'd give a few witty quips in return, and the status quo would resume.
Er würde mir dafür einen Rüffel erteilen, dass ich meinen Job nicht ernst genug nähme, ich würde es ihm mit ein paar witzigen Bemerkungen heimzahlen, und der Status quo wäre wiederhergestellt.
Dorian and Kellum did this for about a half hour, and although Dorian did it with his usual smirk and quips, I could see the lines of tension on his face and sweat along his hairline.
Eine halbe Stunde lang arbeiteten Dorian und Kellum daran, und obwohl Dorian dabei wie immer schmunzelte und witzige Bemerkungen machte, konnte ich sehen, wie sich in seinem Gesicht Falten bildeten und am Haaransatz Schweiß hervortrat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test