Translation for "punitive" to german
Translation examples
adjective
in most religions invariably means punitive.
Doch »ernst« bedeutet in den meisten Religionen unweigerlich strafend.
Official attitudes were so punitive, so harsh.
Die offizielle Haltung war ja so strafend, so unnachsichtig.
And the lordly tone recalls the punitive hardliners of old Christianity.
Und der hochmütige Ton erinnert an die strafenden Hardliner des alten Christentums.
Germany was struggling under the weight of punitive World War I reparations. The U.S.
Deutschland ächzte unter der Last strafender Kriegsreparationen.
And to its punitive correlative, the message that if death catches us we have only ourselves to blame.
Und für die strafende Entsprechung zu dieser Botschaft: Wenn wir sterben, sind wir selbst schuld.
Did he think this would have been a fair revenge for his father’s punitive silences;
Meinte er, das wäre eine angemessene Rache für das strafende Schweigen seines Vaters gewesen;
But in the Gretchen tragedy, Faust would like to free his lover from the punitive hands of the law.
In der Gretchen-Tragödie aber möchte Faust die Geliebte aus den Händen der strafenden Justiz befreien.
‘The law does justice by accident, Carlo. Any law. First and foremost it’s a code of public order, a deterrent, a punitive weapon.
Durch das Gesetz kann nur zufällig Gerechtigkeit entstehen. Das Gesetz dient in erster Linie der öffentlichen Ordnung; es ist eine abschreckende, eine strafende Waffe.
Given the apparent at least partial entrapment of the Affront in this matter, further action against them of a punitive nature might seem to be both excessive and dishonourable.
Angesichts der anscheinend zumindest teilweise widersprüchlichen Verwicklung des Affronts in diese Angelegenheit erscheinen weitere Maßnahmen strafender Natur gegen sie sowohl übertrieben als auch unehrenhaft.
It concentrated on mythical and epic, magic and rational law, on punitive and compensatory justice, and on legitimate rule, collective utility, and the happiness of the individual as the goals of law. There was a chapter dealing with “cycles”
Von mythischem und epischem, magischem und rationalem Recht war die Rede und von strafender und belohnender Gerechtigkeit, legitimer Herrschaft, kollektivem Nutzen und individuellem Glück als den Zielen des Rechts.
adjective
In fact its possessions were taxed at a punitive rate, forcing such institutions into bankruptcy if they attempted to comply with the law, or into an outlaw existence if they did not.
Tatsächlich wurden sie sogar extrem hoch besteuert, wodurch die Gesetzeskonformen in den Bankrott und die anderen in die Illegalität getrieben wurden.
Small-framed though he might be, the six stone seven pounds that he was aiming to shrink his body down to was punitive for five foot four.
Und obwohl er eher klein war, waren die einundvierzig Kilo, auf die er seinen Körper zusammenschrumpfen lassen wollte, bei einer Größe von einsdreiundsechzig immer noch extrem.
adjective
Something punitive about him, perhaps.
Vielleicht auch eine Neigung zum Strafen.
The Glaeban prison system was punitive, not remedial.
Das Haftsystem von Glaeba setzte auf Strafe, nicht auf Besserung.
They're punitive for married people, as you know.
Die ist für Verheiratete eine wahre Strafe, wie du weißt.
and the perception felt punitive to my mind.” He looked at me.
und diese Erkenntnis schien für mich eine Strafe zu sein.« Er sah mich an.
Until this time, there had been nothing punitive to our minds;
Bis zu diesem Augenblick hatte es den Begriff Strafe für uns nicht gegeben;
But the request for her resignation must have seemed punitive to her.
Aber die Aufforderung zum Rücktritt muss ihr als drakonische Strafe erschienen sein.
“The point of the suspension isn’t punitive,” he said quietly.
»Bei der Suspendierung geht es nicht um eine Strafe«, sagte er ganz ruhig.
“That is surely simply punitive.” “It may be,” Lionel agreed.
»Diese Schikane ist sicher als Strafe gedacht.« »Das ist gut möglich«, gab Lionel ihm Recht.
I am not wrong, I think, to take the view that police work is not just punitive but also prophylactic.
Es ist sicher nicht verkehrt, dass ich die Ansicht vertrete, die Arbeit der Polizei diene nicht nur der Strafe, sondern auch der Vorbeugung.
A whole new set of rules apply that seem almost deliberately punitive of the traits that make for a good combat soldier.
Eine ganze Reihe neuer Regeln muss beachtet werden, die alle Charaktereigenschaften, die ein guter Frontsoldat besitzen muss, unter Strafe zu stellen scheinen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test