Translation for "providently" to german
Translation examples
adverb
Providently she wore a raincoat over her skirt and blouse.
Vorsorglich trug sie einen Regenmantel über Rock und Bluse.
While they were talking, he providently kept his thumb in a folio.
Er behielt während des Gesprächs vorsorglich den Daumen in einem Folianten.
behind the wooden barricade nature had so thoughtfully provided.
hinter diese von der Natur so vorsorglich zur Verfügung gestellte Barrikade zogen sie sich zurück.
He had put them there providently one day, so long ago he’d forgotten.
Irgendwann hatte er sie vorsorglich hier deponiert, aber das war so lange her, daß er sie vergessen hatte.
Nature, so provident in the matter of Zovgorod’s prevailing winds, made no ready provision for sewage disposal.
So vorsorglich die Natur auch in bezug auf die Winde war, so nachlässig war sie, was die Abwässer betraf.
It had been thoughtfully provided to secure instrument packages to Big Brother if all else failed.
Man hatte es vorsorglich bereitgelegt, um damit die Instrumentenpäckchen am »Großen Bruder« zu befestigen, falls alles andere versagen sollte.
Now James Doyle sat across from Zack in the limo thoughtfully provided by the funeral home.
Nun saß James Doyle gegenüber Zack in der Limousine, die das Beerdigungsinstitut vorsorglich bereitgestellt hatte.
And as even though that became a rely of no significance, he carefully provided the ash-tray to Razumihin, who changed into ruthlessly scattering cigarette ash over the carpet.
Und als wäre nichts vorgefallen, hielt er Rasumichin vorsorglich eine Aschenschale hin, da jener die Asche seiner Zigarette unbarmherzig auf den Teppich streute.
Vic drove back slowly through the narrow road, honking providently at the sharpest corner in case another car had been approaching, but there was no car, and he would not have been in the least alarmed if there had been, he thought.
Vic fuhr langsam auf dem schmalen Weg zurück, an dessen schärfster Kurve er vorsorglich hupte, falls ihm ein anderes Auto entgegenkam, aber es kam keins, und wenn doch, hätte ihn das nicht im mindesten beunruhigt.
It had to be protected in some efficacious way, and General Annenkof would have been much embarrassed if provident Nature had not, at the same time as she gave the land favorable for the railway to be laid along, given the means of stopping the shifting of the barkanes.
Es handelt sich also darum, diese in wirksamer Weise zu schützen, und der General Annenkof wäre gewiß in arge Verlegenheit gekommen, wenn die vorsorgliche Natur, während sie ihm ein günstiges Terrain zur Anlegung des Schienenweges darbot, ihm nicht auch Mittel an die Hand gegeben hätte, der Ortsveränderung der Barkanen Halt zu gebieten.
It seemed provident, even vaguely patriotic.
Es schien vorausschauend, in gewisser Weise sogar patriotisch.
Unlike some of our more provident companions, neither Kelmar nor I had brought anything to eat or drink.
Anders als manche andere, die etwas vorausschauender gewesen waren, hatten Kelmar und ich nichts zu essen und zu trinken mitgenommen.
His eyes went around and around his plate, but he had not been provident and there was nothing on the plate but woe.
Sein Blick wanderte im Kreis auf seinem Teller herum, doch er war nicht vorausschauend gewesen, und nun herrschte dort nichts als das blanke Elend.
In his flight from the Sol system Hentman had been provident enough to bring at least one of his mistresses with him.
Hentman war während seiner Flucht aus dem Sol-System vorausschauend genug gewesen, zumindest eine seiner Geliebten mitzunehmen.
The provident young person evacuated his bacon to the higher ground at the plate’s edge and stored it there as an incentive.
Der vorausschauende junge Mensch evakuierte den Speck, legte ihn, ein wenig erhöht, auf den Tellerrand und bewahrte ihn dort als Ansporn auf.
The provident young person neither ate his bacon immediately nor let it be soaked by the vegetable juices.
Weder aß der vorausschauende junge Mensch seinen Speck sofort, noch ließ er zu, dass die Gemüsesäfte ihn aufweichten.
But Snowden had anticipated the problem, providing glossaries of acronyms and program names, as well as internal agency dictionaries for terms of art.
Aber diesem Problem hatte Snowden vorausschauend abgeholfen, indem er Glossare der Akronyme und Programmnamen und Lexika zum dienstinternen Vokabular erstellt hatte.
The Rockpilers, it would seem, had created a viable mode of life for themselves, denying it to others, while the less provident but more interesting Commuters had not.
Die Steinstapler hatten sich, wie es schien, eine funktionsfähige Lebensweise geschaffen und verweigerten sie anderen, während die weniger vorausschauenden, aber interessanteren Pendler das nicht getan hatten.
The man scuttled off and Strike closed the door thanking his lucky stars that he’d had the forethought to provide himself with a cover.
Der Mann schlurfte davon, und Strike schob die Tür wieder zu. Er dankte seinem Glücksstern, dass er so vorausschauend gewesen war und sich eine Tarnung zurechtgelegt hatte.
The provident young person ate his bite of fried onions, which weren’t good but also weren’t bad, if he needed a preliminary treat.
Der vorausschauende junge Mensch aß, um sich vorab etwas zu gönnen, seinen Happen gebratener Zwiebeln, die nicht gerade köstlich, aber auch nicht schlecht waren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test