Translation for "prolonged" to german
Translation examples
adjective
-prolonged 'reverse novae'?-
»… ausgedehnte ›Umkehr-Novae‹?
Instant death after the prolonged torment.
Sofortiger Tod nach der ausgedehnten Tortur.
Jeb receives this suggestion with another prolonged silence:
Jeb reagiert auf diesen Vorschlag mit einem weiteren ausgedehnten Schweigen.
After a prolonged study of the wide-ranging menu, he decided to compromise.
Nach einem ausgedehnten Studium der umfangreichen Karte entschied er sich für einen Kompromiß.
Prolonged childhood, allowing extended learning periods under the guidance of adults.
ausgedehnte Kindheit und damit lange Lernphasen unter der Führung der Erwachsenen;
As the nineteenth century became the twentieth, there were prolonged and bloody strikes;
Als das neunzehnte Jahrhundert ins zwanzigste mündete, gab es ausgedehnte, blutige Streiks;
Prolonged dock was no fun for the littlest, in cramped spaces and adult noise.
Ein ausgedehnter Dockaufenthalt war kein Spaß für die Kleinsten inmitten beengter Räumlichkeiten und des Lärms der Erwachsenen.
One evening, on the 15th of October, the conversation was prolonged later than usual.
Eines Abends, am 15. October, hatte sich die Unterhaltung über derartige Hypothesen länger als gewöhnlich ausgedehnt.
I hoped this prolonged rest would help her recover her strength after long traveling.
Ich hoffte, diese ausgedehnte Ruhepause würde sie nach der langen Reise wieder zu Kräften bringen.
As bright as a spotlight if he put some effort behind it, though prolonged radiance dehydrated him.
So hell wie ein Scheinwerfer, wenn er sich ein bisschen anstrengte, obwohl ihn ausgedehnte Strahlung dehydrierte.
adjective
[prolonged applause] LIETE
(Anhaltender Applaus) LIETE
“Loud and prolonged applause.”
»Lauter, lang anhaltender Beifall.«
A rural setting with prolonged ringing.
Ein ländlicher Schauplatz mit einem lang anhaltenden Klingeln.
He was suddenly in a deep and prolonged trance.
Er war plötzlich in eine tiefe und anhaltende Trance versunken.
Heave!" A shrill, prolonged cheer.
Hau ruck!« Schrilles, lang anhaltendes Geschrei.
(Pain so intense and prolonged it makes him flinch)
(Schmerz, so intensiv und anhaltend, daß er sich krümmt)
If something came to you, you drew it, with prolonged thought.
Wenn etwas zu Ihnen gekommen ist, dann haben Sie es angezogen – durch Ihr anhaltendes Denken daran.
Another rustling sound, louder and more prolonged than before.
Es raschelte noch mal, stärker und anhaltender als vorher.
But he realised where he was and let out a prolonged, terrifying howl.
Doch er erfasste, wo er sich befand, und heulte auf, anhaltend und grell.
But even he was not proof against prolonged strain and emotional misery.
Aber selbst er war gegen die Auswirkungen der anhaltenden Belastung und des emotionalen Drucks nicht gefeit.
adjective
There wasn’t time for a prolonged undercover mission.
Für eine langwierige, verdeckte Mission blieb keine Zeit.
The Prolonged Two-Year Bear Market of 1973–1974
DIE LANGWIERIGE ZWEIJÄHRIGE BAISSE VON 1973 BIS 1974
Secondly, there is no time at all left for such a prolonged period of development.
Zweitens, es gibt für so ein langwieriges Wachsen und Werden gar keine Zeit mehr.
He said death is only bad when it’s prolonged and humiliating.
Er meinte, der Tod sei nur dann etwas Schlechtes, wenn er langwierig und demütigend ist.
Compared with the Consortium, the NASA style was infinite pains, infinitely prolonged.
Verglichen mit dem Konsortium war das NASA-Prozedere geradezu schmerzhaft langwierig.
It was not quite so onerous nor prolonged an ordeal as it might have been in a more primitive place and time.
Die Behandlung war nicht so schmerzhaft und langwierig, wie sie an einem anderen Ort und zu anderer Zeit gewesen wäre.
In 1948, the nation of Israel came into being after a prolonged campaign staged by Haganah.
1948 wurde nach einer langwierigen Kampagne der Haganah der Staat Israel ins Leben gerufen.
They lose skills they once took for granted and have to undergo prolonged therapy to relearn them.
Sie büßen Fertigkeiten ein, die sie einmal für selbstverständlich gehalten haben, und müssen sich einer langwierigen Therapie unterziehen, um sie neu zu erlernen.
Sperber went off, appearing up in the VIP box a few moments later, where a prolonged session of handshaking began.
Sperber verschwand, tauchte nach einigen Augenblicken drüben in der Staatsloge auf, wo langwieriges Händeschütteln begann.
He'd wanted merely to empty his mind of all the ugly thoughts spawned by the disgrace of prolonged marital warfare.
Er hatte lediglich all die häßlichen Gedanken aus seinem Kopf bekommen wollen, die die Schmach eines langwierigen Ehekriegs erzeugt hatte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test