Translation examples
‘With Professional Standards?’
»Mit Professional Standards?«
'As professionals,' says Kerry smoothly.
»Unter Professionals«, sagt Kerry aalglatt.
Professionals Against Abortion,’ he said.
»Professionals Against Abortion«, sagte er.
‘I’ll put you in touch with Professional Standards.
Ich werde den Kontakt zu Professional Standards herstellen.
Professionals Against Abortion?’ Callanach asked.
»Professionals Against Abortion?«, fragte Callanach.
‘I thought you were in Professional Standards at the time?’
»Ich dachte, Sie wären damals bei Professional Standards gewesen?«
Professional Standards would be the icing on the cake,’ he commented.
»Professional Standards wären noch das Sahnehäubchen«, meinte er.
There was no representative of Professionals Against Abortion available to speak at the departmental lecture.
Es war kein Repräsentant der Professionals Against Abortion als Redner für die Abendveranstaltung verfügbar.
‘I dare say Professional Standards will want a word with us.’
»Ich wage zu behaupten, dass die von Professional Standards ein Wörtchen mit uns wechseln werden.«
After that I'm sure the director will want Professional Standards to come out to investigate the planning of this.
Danach wird garantiert der Direktor wollen, dass Professional Standard seine Planung überprüft.
noun
And he was a professional.
Und er war ein Profi.
But she was not a professional;
Aber sie war kein Profi.
But he was a professional.
Aber er war ein Profi.
I'm a professional, he's ...
Ich bin Profi, aber er ist ...
adjective
Professional organizations offering professional help.
Professionelle Organisationen, die professionelle Hilfe anbieten.
adjective
“Religious or professional?”
»Religiös oder beruflich
Personally and professionally.
Privat wie beruflich.
For professional reasons.
»Aus beruflichen Gründen.«
These are professional issues.
Das sind berufliche Angelegenheiten.
Personally or professionally?
»Privat oder beruflich
adjective
The second reason is professional.
Der zweite Grund ist fachlicher Natur.
I want your professional opinion.
Ich würde gern Ihre fachliche Meinung hören.
Professionally he's so-so, I understand.
Fachlich gesehen, glaube ich, ist er so einigermaßen.
I wanted to ask your professional opinion.’ ‘Ah ha.’
Ich möchte Sie um Ihr fachliches Urteil bitten.
It's because of his professional experience that he can see it.
Dank seiner fachlichen Erfahrung sieht er das.
His professional reputation was that of an expert on monetary policy.
Er genoß fachliches Ansehen als Experte für Geldpolitik.
‘Oh, that … It’s just professional interest, Veum.
Ach das … Das ist aus rein fachlichem Interesse, Veum.
He respected Zak’s professionalism, with a hint of envy.
Zaks fachliches Können respektierte er nicht ohne eine Spur von Neid.
He has become one of our most important professional resources.
Schließlich ist er eine unserer wichtigsten fachlichen Ressourcen.
‘We’ve asked for a professional assessment of your son,’ Sejer said.
»Wir haben um eine fachliche Einschätzung Ihres Sohnes gebeten«, sagte Sejer.
adjective
Efficient, industrious, professional.
Tüchtig, fleißig und fachgerecht.
Your supposition that this requires professional help is absolutely correct.
Mit der Annahme, dies erfordere fachgerechte Hilfe, hast Du absolut recht.
Schein setting the pace, we completed the job in a more professional way.
Schein, der das Tempo bestimmte, brachten wir die Arbeit auf fachgerechtere Weise zu Ende.
I had a box with the jeweller’s name on it, so that was all right, and I made a professional-looking parcel.
Ich hatte mir eine Schachtel mit dem Namen des Juweliers besorgt, damit es auch echt wirkte, und es dann fachgerecht verpackt.
Not only that, they had to submit to regular DEPRAC inspections to ensure they were acting professionally.
Und nicht nur das – sie mussten auch regelmäßige Kontrollen über sich ergehen lassen, die sicherstellen sollten, dass sie fachgerecht arbeiteten.
He retained his seat on the privy council, was free to attend its meetings or not, and for a while continued as pro forma chairman of other commissions, their day-to-day business conducted by professional bureaucrats.
Der Stuhl im Geheimen Consilium blieb frei, Goethe konnte die Sitzungen besuchen oder auch nicht. Die anderen Kommissionen, denen er noch eine Weile lang formell vorstand, wurden fachgerecht geleitet.
adjective
The professional three shots.
Drei fachmännische Schüsse.
“What a relief it is to have a professional opinion!”
»Was für eine Wohltat, eine fachmännische Meinung zu hören!«
“Just offering my professional opinion.”
»Wollte ja nur meine fachmännische Meinung äußern.«
Roseroar was giving the loads a professional inspection.
Roseroar unterzog die Warenladung einer fachmännischen Untersuchung.
He leaned forward and looked into my eyes professionally.
Er beugte sich vor und sah mir fachmännisch in die Pupille.
His neck was bandaged, thickly, thoroughly, professionally.
Sein Hals war verbunden, dick, gründlich, fachmännisch.
Dr Bridges examined Ruby with a professional eye.
Dr. Bridges musterte Ruby mit fachmännischem Blick.
The Hispano-Suiza had been demolished with professional precision.
Der Hispano-Suiza war zertrümmert worden, mit fachmännischer Akkuratesse.
The second man patted him down, quickly and professionally.
Der zweite Mann tastete ihn schnell und fachmännisch ab.
Clarence relit his cigar and inspected it professionally.
Clarence gab seiner Zigarre erneut Feuer und musterte sie fachmännisch.
adjective
They were not the professional warriors, but place the fyrd behind a flooded ditch and on top of a stout stone wall and they became a formidable foe.
Sie waren keine gewerbsmäßigen Krieger, doch wenn der Fyrd hinter einem gefluteten Graben auf eine hohe, starke Mauer gestellt wird, ist er ein respekteinflößender Gegner.
She had not seen a professional bad woman since she left Savannah with Ellen more than twenty years before and she wished ardently that she had observed Belle more closely.
Seitdem sie vor mehr als zwanzig Jahren mit Ellen Savannah verlassen, hatte sie kein gewerbsmäßiges schlechtes Frauenzimmer mehr gesehen und wünschte sich inbrünstig, sie hätte sich Belle genauer betrachtet.
Many exhibit the black and yellow tags of contaminated refugees from the Sellafield plume, although a large proportion of these, despite realistic weeping sores on faces and arms, are professional beggars masquerading as radiation victims.
Viele tragen die schwarzgelben Abzeichen, die sie als Überlebende der Sellafield-Katastrophe ausweisen, aber trotz der realistisch offenen Wunden an den Armen und im Gesicht handelt es sich zum Großteil um gewerbsmäßige Bettler, die sich als Strahlungsopfer ausgeben.
This is absolutely essential when hunting dangerous game – you have to ensure your rifle is absolutely on target. These were retired professional hunters, now conservationists who knew exactly what they were doing.
Das ist enorm wichtig, wenn man aggressive Wildtiere jagt – man muss darauf achten, dass das Zielfernrohr richtig justiert ist. Bei den beiden Schützen handelte es sich um zwei ehemals gewerbsmäßige Jäger, die sich inzwischen auf die Seite der Naturschützer geschlagen hatten und genau wussten, womit sie es zu tun hatten.
His geniality was overpowering. Before the startled Bones could ask his business, he had put his hat upon one chair, hooked his umbrella on another, and was unrolling, with that professional tremblement of hand peculiar to all who unroll large stiff sheets of paper, a large coloured plan, a greater portion of which was taken up by the River Thames, as Bones saw at a glance.
Bevor der verwunderte Bones nach seinem Anliegen fragen konnte, hatte er schon seinen Hut auf einen Stuhl gelegt, seinen Schirm an einen anderen gehängt und entfaltete mit der gewerbsmäßigen Geschicklichkeit von Leuten, die oft steife Pläne auseinandernehmen, ein großes, farbiges Blatt. Den größeren Teil nahm darauf die Themse ein, wie Bones mit einem Blick sah.
adjective
Personalized care from corrective professionals.
Individuelle Betreuung durch qualifiziertes Aufsichtspersonal.
"You can't equate a professional police officer with a grunt private.
Sie können einen qualifizierten Berufspoli-zisten nicht mit einem einfachen Soldaten vergleichen.
He chose to represent the skilled professional as the ideal of modern manliness.
Er entschied sich für den qualifizierten Berufstätigen als Ideal der modernen Männlichkeit.
The village’s home for the elderly is staffed by trained professionals, working in good conditions.
Das dörfliche Seniorenheim verfügt über qualifiziertes Personal unter guten Arbeitsbedingungen.
“Did you say you’re a nurse?” Thompson asked. “Professionally qualified?” the young wife demanded, and rather archly.
„Sagten Sie, Sie sind Krankenschwester?“, fragte Thompson. „Eine richtig qualifizierte Krankenschwester?“, fragte die junge Ehefrau.
In the twentieth century, it was important for men to exhibit youthful energy and disciplined reliability suited to corporate and professional employment.
Im zwanzigsten Jahrhundert hingegen war es dann wichtig, jugendliche Energie und disziplinierte Verlässlichkeit an den Tag zu legen, die zu einer qualifizierten Unternehmensanstellung passten.
Most of the jobs being offered were level-ten laborer types, but there was a fair sprinkling of the more professional sort that he was looking for.
Die meisten angebotenen Jobs waren für Arbeiter auf Normstufe zehn, ab und an fand er auch einen der qualifizierteren Jobs, nach denen er suchte.
Sophia had good contacts: she didn’t have to sit down with the Yellow Pages as Annika did whenever she needed a professional.
Sofia hatte beste Kontakte in diesen Kreisen, lauter Arzte und Juristen und andere Akademiker; sie setzte sich nicht hin und durchsuchte die Gelben Seiten, so wie Annika es getan hatte, wenn sie einen qualifizierten Fachmann für irgendwas brauchte.
But there was one undeniable characteristic about the motel and the surrounding neighborhood that would not go away: The rectangularity of line and the absence of people gave one the sense that he was stand ing inside a stage set, one that had been created for the professional sojourner.
Dieses Motel und seine unmittelbare Umgebung aber zeichneten sich durch eine charakteristische Besonderheit aus: Die rechtwinkligen Gebäudelinien und Straßen und die fehlenden Menschen vermittelten einem das Gefühl, sich inmitten einer Art Bühnenkulisse zu befinden, die eigens für gewohnheitsmäßig in derartigen Unterkünften lebende Personen errichtet worden war.
The second is experiential: many of them have now done battle, in the United States particularly and sometimes for decades, with the forces of climate denial, who capitalize on any overstatement or erroneous prediction as proof of illegitimacy or bad faith; this makes climate scientists more cautious, and understandably so. Unfortunately, worrying so much about erring on the side of excessive alarm has meant they have erred, so routinely it became a kind of professional principle, on the side of excessive caution—which is, effectively, the side of complacency.
Der zweite ist die Erfahrung: Viele von ihnen, vor allem in den USA, kämpfen teilweise schon seit Jahrzehnten gegen die Klimaskeptiker an, die jede Übertreibung und jeden Irrtum als Beweis für die Unrechtmäßigkeit der Sache oder die Böswilligkeit der Wissenschaftler ansehen. Das lässt die Forscher verständlicherweise vorsichtig werden. Leider haben die Bemühungen darum, keinesfalls übertrieben pessimistisch aufzutreten, sie dazu bewogen, sich übertrieben zurückhaltend zu äußern, und zwar so gewohnheitsmäßig, dass es zu einem Berufsgrundsatz geworden ist – und gleichzeitig selbstzufrieden wirkt.
adjective
She is the only staff member who’s been at Beechway longer than him, and she is notoriously hard-arsed and professional.
Sie ist die einzige Angestellte, die länger in Beechway ist als er, und sie ist notorisch streng und professionell.
adjective
These are professional killers!
Das sind Berufs-mörder!
And not just for professional reasons.
Nicht nur von Berufs wegen.
She is a professional gardener?
»Ist sie von Beruf Gärtnerin?«
A professional man, a lawyer.
Von Beruf Rechtsanwalt.
They are very successful professionals.
Sie sind sehr erfolgreich in ihren Berufen.
'She's a professional cellist.
Sie ist Cellistin von Beruf.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test