Translation for "profess is" to german
Translation examples
“It’s funny, the things you do understand, Jack,” Zero said, watching him, “and the thing you profess not to.
»Es ist komisch, Jack, was du verstehst«, sagte Zero, »und was du bekennst, nicht zu verstehen.
We profess to be puritans, and certainly are so compared to the extreme radical factions of the Inquisition such as the Istvaanians and the Recongrenators.
Wir bekennen uns dazu, Puritaner zu sein, und sind es gewiss auch, verglichen mit den extrem radikalen Fraktionen der Inquisition wie den Istvaanianern und den Rekongregatoren.
For the first time, people could get top-level spiritual guidance without having to profess a belief in God.
Zum ersten Mal konnte man spirituellen Zuspruch erhalten, ohne sich zu einem Gott bekennen zu müssen.
While your will is free, you may yet effectively repent, confess your sins and profess your faith;
Solange dein Wille frei ist, kannst du wirksam Reue zeigen, deine Sünden gestehen und deinen Glauben bekennen.
And I asked her, ‘Well, professing that, how can it be you would murder someone?’ She said, ‘Well that was something inside of me too.’”
Als ich sie aber fragte: ›Wenn Sie sich dazu bekennen, wie kann es dann sein, dass Sie jemanden ermorden?‹, antwortete sie: ›Na ja, das andere trug ich auch in mir.‹«
for if she wed a Gentile, she commits a grievous sin.' This being so, it is impossible that you, who profess the holy creed, should suffer your daughter to violate it."
denn heiratete sie einen Heiden, so beginge sie eine schlimme Sünde.‹ Da dies so ist, kann es unmöglich sein, daß du, der du dich zum Heiligen Glauben bekennst, duldest, daß deine Tochter ihn schändet.«
Was it an overwhelming rush of power that sent you out into the world professing your spirituality and considering everyone else somehow beneath you and in need of bullying or conversion to feel and believe exactly as you do?
War es ein überwältigender Kraftschub, der einen hinaus in die Welt trieb, um seine Spiritualität zu bekennen und alle anderen als minderwertige Kreaturen zu betrachten, bis man ihnen die eigene Erkenntnis aufgedrängt hatte?
said Elinor, "because you have offended;—and I should think you might NOW venture so far as to profess some concern for having ever formed the engagement which drew on you your mother's anger."
und ich würde denken, du könntest jetzt so weit gehen, dein Bedauern zu bekennen, daß du jemals eine Verlobung eingegangen bist, die dir den Ärger deiner Mutter zugezogen hat.
“Let me remind my brothers here that the very first thing that a non-Muslim has to say to become a Muslim, the very first article of faith that every believer has to profess is: There is no God but…”
Lasst mich meine Brüder an dieser Stelle daran erinnern, dass der erste Satz, den ein Nicht-Muslim sagen muss, um Muslim zu werden, der erste Glaubensartikel, zu dem jeder Gläubige sich bekennen muss, da lautet: ,Es gibt keinen Gott außer ...
“Let me now entreat you, most holy father,” Poggio added, “not to forget your ancient friends, of which number I profess myself to be one.” In the event, though the reign of Nicholas V was highly gratifying, it was not perhaps as perfectly idyllic as the apostolic secretary might have dreamed.
»Lasst mich, mein Heiliger Vater, nun darum bitten, nicht eure alten Freunde zu vergessen, zu deren Zahl zu gehören auch ich mich bekenne.« 16 So erfreulich sich die Herrschaft Nikolaus’ V. erwies, ganz so ruhig und idyllisch, wie sie sich der apostolische Sekretär erträumt hatte, ist sie dann wohl doch nicht gewesen.
They were professionals in the truest sense of the word, for they professed, that is to say, they took a vow of humility and service.
Im wahrsten Sinne des Wortes waren sie schließlich Professionelle, denn sie legten die Profess ab, das heißt, sie gelobten Demut und Ergebenheit.
When she later becomes a professed nun, she may decide for herself whether she wishes to continue using the name she chose at the beginning of her novitiate.
Wenn sie später die Profeß abgelegt hat, kann sie selbst entscheiden, ob sie den Namen behält, den sie am Anfang ihres Noviziats ausgewählt hat.
A Dell sounas, calling to prayer the postulants ano the novices and the seventy-four professed nuns who make their home in the mother house.
Eine Glocke ertönt, ruft die Postulantinnen und die Novizinnen und die vierundsiebzig Nonnen, die die Profeß bereits abgelegt haben und im Mutterhaus wohnen, zum Gebet.
She remembered so clearly that final day during Special Mass on her knees, asking Mother Superior for permission to make her perpetual profession in the Society of the Little Sisters of Pity, resolving to undertake a life of perfect chastity, obedience, poverty and service.
  Sie erinnerte sich ganz deutlich an den letzten Tag ihres No viziats, als sie bei der feierlichen Profeß vor der Oberin kniete und bat, auf Lebenszeit in den Orden der Barmherzigen Schwestern aufgenommen zu werden, und die Gelübde der ständigen Keuschheit, des Gehorsams, der Armut und des Dienstes an den Kranken ablegte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test