Translation for "probity" to german
Translation examples
… “complete probity,” forsooth.
»…vollständige Redlichkeit«, wahrhaftig.
He looked the essence of probity.
Er sah aus wie die Redlichkeit in Person.
Will you take that as evidence of probity?
Werden Sie das als Beweis meiner Redlichkeit anerkennen?
Her very remoteness argued for her probity.
Ihre Distanz war Garant ihrer Redlichkeit.
They were all, we were told, of the utmost probity and piety.
Sie alle waren, so erfuhren wir, von größter Redlichkeit und Pietät gewesen.
They cast aspersions upon the probity of those who authorized incarnation.
Sie verleumdeten die Redlichkeit derjenigen, die die Inkarnationen genehmigen müssen.
Acknowledge security access override Probity Three Saxifrage.
Bestä- tige Abschaltung der Sicherheitsfunktionen unter Redlichkeit Drei Saxifraga.
She stared at Belknap, making her own assessment of his character, his probity.
Sie starrte Belknap an, wie um seinen Charakter, seine Redlichkeit erneut zu prüfen.
And note that the question of probity—remaining tight-lipped because it’s the “right” thing to do—doesn’t come into it.
Um die Frage der Redlichkeit – zu schweigen, weil es das »Richtige« ist – geht es dabei nicht, das werden Sie bemerkt haben.
I really feel that probity, not to say morality, demands that as a reputable businessman I should‑
»Als ehrenhafter Geschäftsmann halte ich es für erforderlich, die Gebote der Redlichkeit und moralischen Aufrichtigkeit zu achten, und daher …«
Mammon is triumphing over probity!
Der Mammon triumphiert hier über die Rechtschaffenheit!
He was regarded as a model of probity, honesty and mercantile decency.
Er gilt als sprichwörtliches Vorbild für kaufmän-nische Rechtschaffenheit, Anstand und Ehrbarkeit.
I wondered whether he noticed she might now have doubts about his probity.
Ich fragte mich, ob Quadratus aufgefallen war, daß sie inzwischen vielleicht Zweifel an seiner Rechtschaffenheit hegte.
People like you"-he meant people who queried his financial probity-"don't realize how delicate this business is.
Leute wie Sie« - er meinte Leute, die seine finanzielle Rechtschaffenheit in Frage stellten - »haben keine Ahnung, wie heikel dieses Geschäft ist.
Moral probity was the test of a true priest: “If he is manifestly sinful, then it should be supposed, from his works, that he is not just, but the enemy of Christ.”
Moralische Rechtschaffenheit sei die Probe des wahren Priesters, und wenn man ihn sündig finde, dann sollte man daraus, »aus seinen Taten« erkennen, dass er »nicht gerecht, sondern ein Feind Christi« ist.
The revelations of that conference undermined our appearance of honor, of probity—and our appearance of honor provides an essential validation for our dependence on the UMC.
Durch die während der Konferenz vorgekommenen Enthüllungen ist unsere Reputation der Ehrlichkeit und Rechtschaffenheit untergraben worden, und unser Ruf färbt maßgeblich auf das Ansehen der VMK ab, wirft aufschlußreiches Licht auf unsere Abhängigkeit von ihr.
Even if she got her minister, the Town Counsel, and every single member of all her committees to swear to her strict moral probity, there’d still be those who doubted.
Selbst wenn sie ihren Pfarrer, den Stadtrat und sämtliche Mitglieder aller Ausschüsse und Verbände, für die sie tätig war, dazu bringen konnte, ihre absolute Rechtschaffenheit und Integrität zu beeiden, wären noch lange nicht alle Zweifel ausgeräumt.
Adam Smith, in The Wealth of Nations, wrote, “when the greater part of people are merchants they always bring probity and punctuality into fashion,” while Montesquieu wrote of the way commerce “polishes and softens”
In seinem Werk The Wealth of Nations [»Der Wohlstand der Nationen«] merkte Adam Smith an: »Wenn eine Nation vornehmlich aus Kaufleuten besteht, kommt durch sie stets Rechtschaffenheit und promptes Vorgehen in Mode.« Montesquieu äußerte sich lobend darüber, wie der Handel Menschen »verfeinert und mildert«.
Would that New World now be denied by order of the Medici, would it be canceled by decree and become just another ill-fated idea—like love or probity or freedom—to fall along with the fallen republic, dragged down by Soderini and the rest of the losers, including himself?
Würde diese Neue Welt nun auf Befehl der Medici geleugnet werden, würde sie per Erlass ausgelöscht und nur zu einem dieser unglückseligen Hirngespinste werden - so wie Liebe, Rechtschaffenheit oder Freiheit -, um mit der Republik unterzugehen, von Soderini und all den übrigen Verlierern in die Tiefe gezerrt, ihn selbst eingeschlossen?
However questionable the probity of the Father General’s Neapolitan relatives, it was a comfort to know that Emilio Sandoz benefited from their thoroughness, and Edward was eventually allowed to pull into the driveway of the largest of the several houses visible from the front gate, its loggia festive with flowers and balloons.
So fragwürdig die Rechtschaffenheit der neapolitanischen Verwandten des Pater Generals auch sein mochte, es war beruhigend, zu wissen, daß Emilio Sandoz von ihrer Gründlichkeit profitierte, und so wurde Edward dann schließlich doch noch auf den Zufahrtsweg zur größten von mehreren Villen gewiesen, die man vom Haupttor aus sehen konnte, und deren Loggien mit Blumen und Luftballons geschmückt waren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test