Translation for "prizewinning" to german
Prizewinning
adjective
Translation examples
adjective
 "Likewise." I gave him a prizewinning succubus smile.
»Ich auch.« Ich schenkte ihm ein preisgekröntes Sukkubus-Lächeln.
Bud, when excited, would sniff his fist, as if it were a prizewinning rose.
Wenn Bud aufgeregt war, schnupperte er immer an seiner Faust, als wäre es eine preisgekrönte Rose.
And keep a lookout!” We start making our way over the lawn toward the house, dodging from hedge to water feature to prizewinning sculpture.
Aber pass auf!« Wir machen uns auf den Weg über den Rasen zum Haus, hasten von der Hecke zum Wasserfall, dann zur preisgekrönten Skulptur.
Still, death by collision seemed a cruel fate for a guy who had once been a prizewinning swoop racer and pilot.
Dennoch schien es ihm für einen ehemals preisgekrönten Swooprennfahrer und Piloten ein grausiges Schicksal zu sein, bei einer solchen Kollision ums Leben zu kommen.
Why promote a copykid to full-time reporter, they reasoned, when for the same salary the Times could hire any prizewinning reporter in the country?
Warum, so argumentierten sie, einen Volontär zum Vollzeitreporter befördern, wenn die Times für das gleiche Gehalt jeden preisgekrönten Reporter im Land einstellen konnte?
Before he could win her back, Bang Abbott had become sidetracked by ugly rumors about his prizewinning shark-attack photograph.
Bevor er sie zurückerobern konnte, war Bang Abbott durch hässliche Gerüchte über sein preisgekröntes Haiangriff-Foto abgelenkt worden.
Then he did an inspirational story about a prizewinning textile weaver who was also a high-school math teacher, author of two published novels, licensed pilot, cellist, and mother of ten.
Danach verfaßte er eine anregende Geschichte über eine preisgekrönte Webkünstlerin, die in der High-School Mathematik unterrichtete, zwei Romane veröffentlicht hatte, den Pilotenschein besaß, Cello spielte und Mutter von zehn Kindern war.
The ridiculous moneymaking schemes suggested in Scouting publications-selling magazine subscriptions door to door, learning magic tricks and charging admission to magic shows, acquiring the tools of taxidermy and stuffing your neighbors’ prizewinning walleyes-all similarly reeked either of vassalage (“I am taxidermist to the ruling class”) or, worse, of charity.
Die lächerlichen Ideen zum Geldverdienen, die in Pfadfindermagazinen vorgeschlagen wurden - Zeitschriftenabonnements an der Haustür verkaufen, Zaubertricks erlernen und dann für die Darbietungen Eintritt nehmen, sich mit Taxidermie-Utensilien ausrüsten und die preisgekrönten Glasaugenbarsche der Nachbarn ausstopfen -, rochen allesamt entweder nach Vasallentum («Ich bin der Taxidermist der herrschenden Klasse») oder, schlimmer noch, nach Wohltätigkeit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test