Translation for "private self" to german
Translation examples
I have no restricted private self, reserved specifically for certain trusted special people.
Ich habe kein klar umrissenes privates Selbst, vorbehalten bestimmten vertrauenswürdigen Menschen.
Bang Abbott assumed the shots were meant to be private self-portraits, and he felt himself becoming aroused.
Bang Abbott nahm an, dass die Bilder private Selbstporträts sein sollten, und merkte, wie er erregt wurde.
My private self-abuse is overshadowed by my memory of Interlochen, no doubt glorified magnificently in my head, but glorious in its way nonetheless.
Doch meine private Selbstmißhandlung wird von den Erinnerungen an Interlochen überstrahlt. Im Rückblick habe ich diese Zeit zweifellos glorifiziert, trotzdem war sie herrlich.
Gallagher. “Coming to Terms with Failure: Private Self-Enhancement and Public Self-Effacement.” Journal of Experimental Social Psychology 28, no. 1 (1992): 3–22.
Gallagher, Frances M.: »Coming to Terms with Failure: Private Self-Enhancement and Public Self-Effacement«, in: Journal of Experimental Social Psychology 28, Nr. 1 (1992), S. 3–22.
And Pao Yi, who had been afraid to abandon himself to her, who, until now had held on to his separate and private self, now called to her to kill him, to let him pass to oblivion through desire, and she acquiesced, and he felt come into him an animal rage to mate without ceasing, like the wild stags on Long Hill in the springtime, and in a torrent of language he cursed her as a demon, as a reptile who had tempted him away from all that had been precious to him and now he was lost in her, lost in darkness, and all that remained to him was the horror of his own dying.
Und Pao Yi, der gefürchtet hatte, sich ganz in ihr zu verlieren, der sich bis dahin nur an seinem eigenen, privaten Selbst festgehalten hatte, flehte jetzt, sie solle ihn töten, er wolle durch die Lust ins Vergessen übergehen, und sie fügte sich, und er spürte, wie ihn eine animalische Wut packte, sich unaufhörlich zu paaren, so wie die wilden Hirsche auf dem langen Berg im Frühling, und mit einem Schwall von Wörtern verfluchte er sie, sie sei ein Reptil, ein Dämon, der ihn fortgelockt habe von allem, was ihm kostbar war, und jetzt sei er verloren in ihr, verloren in der Dunkelheit, und alles, was ihm bleibe, sei der Schrecken seines eigenen Sterbens.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test