Translation for "poured it" to german
Translation examples
Now it was ready to be poured.
Jetzt konnte er gegossen werden.
The foundations were poured.
Die Fundamente waren gegossen.
It’s like pouring acid into one’s heart.
Als würde einem Säure ins Herz gegossen.
The still poured shape of a river.
Die stille, wie gegossene Form eines Flusses.
The blood was poured generously into the trays.
Großzügig wurde das Blut in die Schalen gegossen.
He had even poured the concrete of the sidewalk.
Er hatte sogar den Zement für den Gehweg gegossen.
Lindauer had poured acid into those burns.
Lindauer hatte Säure in die Brandwunden gegossen.
She had poured the tea into the three bowls.
Sie hatte den Tee in drei Schalen gegossen.
Then he had poured brandy into the bleeding socket;
Dann hatte er sich Branntwein in die blutende Augenhöhle gegossen.
He had not poured any substance into the bowl.
Er hatte keinerlei Flüssigkeit in die Vertiefung gegossen.
Will was pouring champagne.
Will goß Champagner ein.
He poured some for me;
Er goss auch mir ein;
And he poured more for himself.
Dann goss er sich selbst nach.
She poured the coffee.
Sie goss Kaffee ein.
He was pouring champagne.
Er goß Champagner ein.
She poured coffee for him.
Dann goss sie ihm Kaffee ein.
He poured her a cup.
Er goß ihr eine Tasse ein.
He poured himself tea.
Er goß sich einen Tee ein.
He poured champagne for her.
Er goß ihr Champagner ein.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test