Translation for "portents" to german
Translation examples
There were no portents.
Es gab keine Vorzeichen.
“All those portents!”
»Diese vielen Vorzeichen
But a good portent, nevertheless.
Aber nichtsdestoweniger ein gutes Vorzeichen.
Signs and portents appear.
Es gibt Vorzeichen und Omen.
There are portents that victory will be given to us.
Dann sind die Vorzeichen da, dass der Sieg unser ist.
Also at home there were portents.
Auch zu Hause mehrten sich die schlimmen Vorzeichen.
‘How can a portent for the end of the world be so beautiful?’
»Wie kann ein Vorzeichen des Weltuntergangs so wunderschön sein?«
'You can give it to me as a portent,' she said.
»Du kannst es mir als Vorzeichen schenken«, sagte sie.
He nods at Brother Calignes: a good portent.
Er nickt Bruder Calignes zu: ein gutes Vorzeichen.
Yes, but these are the same portents that precede lunchtime, frankly.
Gewiss, doch mit ähnlichen Vorzeichen kündigt sich auch die Mittagszeit an.
Omens and portents, snakes in the nursery.
Omen und Wunder, Schlangen an der Wiege.
Were not sign, omen, and portent essentially the same?
Waren Zeichen, Omen und Menetekel nicht dasselbe?
O errand vile, O portents of great ill!
Von großem Übel dieses Omen ist!
Worthington was forced to rely on other signs and portents.
Worthington musste sich also auf andere Anzeichen und Omen verlassen.
Svein’s father said: ‘This portent’s clear.
Da sagte Svens Vater: »Dies ist ein unmissverständliches Omen.
An eerie portent of the psychopath’s hidden powers.
Ein böses Omen für die verborgene Macht des Psychopathen.
It would be a terrible portent for the whole island.
Das wäre ein schreckliches Omen für die gesamte Insel.
Signs and portents, or global-warming symptom?
Zeichen und Omen oder Symptom der globalen Erwärmung?
She knew very well what such a portent meant.
Und wusste sehr wohl, was ein derartiges Omen bedeutete.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test