Translation for "plot of" to german
Translation examples
What's the plot of it?"
Wie ist die Handlung?
It had had no plot.
Eine Handlung hatte er nicht gehabt.
So did the film have a plot?
»Also hatte der Film eine Handlung
Details of plot and so forth.
Details der Handlung und dergleichen.
He seldom followed the plots.
Er verfolgte selten die Handlung.
The plot was clear enough, though.
Aber die Handlung war trotzdem klar.
Tengo tried to recall the plot.
Tengo versuchte sich an die Handlung zu erinnern.
“Sounds like a plot from Verdi.”
»Klingt wie die Handlung einer Verdi-Oper.«
His desire for revenge drives the plot.
Sein Rachedurst treibt die Handlung voran.
“Good special effects but the plot’s thin.”
»Die Spezialeffekte sind gut, aber die Handlung ist etwas dünn.«
So the plot will be allotted to me.
Dann wird das Grundstück mir zugeteilt.
See that plot of land behind it? And the building?
Siehst du das Grundstück dahinter?
It was a large plot of land on the outskirts of the town.
Er war ein großes Grundstück am Rande der Stadt.
In Savela, on a plot of land that used to belong to my parents-in-law.
In Savela, auf dem Grundstück meiner Schwiegereltern.
You gotta find out everything about this plot of land.
Du musst alles über dieses Grundstück herausfinden.
The Russians were working in the section opposite to the plot.
Die Russen arbeiteten im gegenüberliegenden Teil des Grundstückes.
The plots were bought up, and the archipelago became depopulated.
Alle Grundstücke wurden aufgekauft und die Schären entvölkert.
He’s bothered that he can’t acquaint himself better with the plot of land.
Es stört ihn, daß er das Grundstück nicht besser kennenlernen kann.
Big plots, big sweeping curves of asphalt.
Große Grundstücke, große, weit geschwungene Asphaltkurven.
We bought a plot of land in Kolkata to build a house on.
Wir haben ein Grundstück in Kalkutta gekauft und darauf ein Haus gebaut.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test