Translation for "playfellow" to german
Similar context phrases
Translation examples
But the old playfellow has to go.
Aber der alte Spielkamerad muß gehen.
When they could, Wututu and Agasu would huddle together, talking of their mother and their home and their playfellows.
Wann immer sie konnten, drängten Wututu und Agasu sich aneinander und sprachen über ihre Mutter, ihr Zuhause und ihre Spielkameraden.
Breathing in the bracing mountain air, Erminie could not help remembering her old playfellow Alaric in Storn's castle, a captive, dying there.
Erminie atmete die scharfe Bergluft ein, und in ihr stieg die Erinnerung an ihren alten Spielkameraden Alaric auf, der in Storns Burg gefangen gewesen und dort gestorben war.
It was as if the spirit of some predatory animal—a wolf or snow leopard— moved through him. He no longer saw a man before him, cousin—betrayer, playfellow, assassin—but only a pattern through which death might enter.
Es war, als erfülle ihn der Geist eines Raubtiers - eines Wolfs oder Wolkenleoparden. Er sah keinen Mann mehr vor sich, keinen Vetter – Verräter, Spielkameraden, Meuchelmörder -, sondern nur noch ein Muster, durch das der Tod Einlass finden konnte.
We’re working day and night on his training but . . . Oliver! Enough! Come!” Bob had reached the dog at this point, and Oliver was thrilled with another potential playfellow. It was no real trouble to grab on to his collar, and it was equally easy to draw him away from James and hand him over to his master.
Wir tun unser Bestes, ihn zu erziehen, aber … Oliver! Aus jetzt! Bei Fuß!« Da Oliver Bob für einen zweiten Spielkameraden hielt, konnte Bob ihn problemlos am Halsband nehmen und zu seinem Herrchen bringen.
They had never been playfellows, for he was the oldest of five siblings, and she the youngest.
   Sie waren niemals Spielgefährten gewesen, denn er war der älteste von fünf Geschwistern und sie die jüngste.
Rakhal was his cousin and playfellow, and would some day be his faithful counselor.
Rakhal war sein Vetter und Spielgefährte gewesen und würde eines Tages sein treuer Berater sein.
They had been playfellows, and she was to have his dog when he left.
Sie waren Spielgefährten gewesen, und Fiona hatte Eduins Hund bekommen, als er das Dorf verließ.
“We are no longer playfellows together, with no greater thought than tomorrow’s amusement,” Maura said gravely.
»Wir sind keine Spielgefährten mehr, die an nichts anderes denken als an die Freuden von morgen«, erklärte Maura ernst.
Our ages were nearly the same, and from our earliest years we were playfellows and friends.
Wir waren fast gleichaltrig, und schon in ganz jungen Jahren waren wir Spielgefährten und Freunde.
Nature now pointed me strongly to more solid diversions, while all the stings of desire settled so fiercely in that little centre of them, that I could not mistake the spot I wanted a playfellow in.
Die Natur trieb mich mit aller Macht zu handfesteren Unterhaltungen, und gleichzeitig vereinigten sich gleichsam alle Fasern der Begierde in ihrem kleinen Mittelpunkt, so daß ich den Ort nicht verfehlen konnte, für den ich einen Spielgefährten brauchte.
and now the growing importance of that part to me, and the new sensations in it, demolish'd at once all my girlish playthings and amusements.Nature now pointed me strongly to more solid diversions, while all the stings of desire settled so fiercely in that little centre of them, that I could not mistake the spot I wanted a playfellow in.
Die wachsende Wichtigkeit, die das Dingchen für mich bekam, und die Empfindung neuartiger Gefühle darin, zerstörte alle meine kindische Freude an Spiel und Scherz. Die Natur trieb mich heftig zu einem solideren Vergnügen, indem sie alle Wege der Begierde gleichsam in diesen kleinen Mittelpunkt zusammenführte, — ich kannte den Ort, wo ich einen Spielgefährten brauchte.
In all, I had spent eight years in the Nest, which was not a nest at all, but a vast sprawling city built in the branches of enormous trees. With the small and delicate humanoids who had been my playfellows, I had gathered the nuts and buds and trapped the small arboreal animals they used for food, taken my share at weaving clothing from the fibres of parasite plants cultivated on the stems, and in all those eight years I had set foot on the ground less than a dozen times, even though I had travelled for miles through the tree-roads high above the forest floor.
Acht Jahre blieb ich dann in dem Nest, das eigentlich eine ungeheure Stadt in den Ästen ineinander verwachsener Bäume war. Mit den kleinen, zarten Humanoiden, die meine Spielgefährten waren, hatte ich Nüsse und Knospen gesammelt und die kleinen Baumtiere, die sie zu ihrer Nahrung brauchten, mit Fallen gefangen. Ich hatte aus den Fasern der Parasitpflanzen, die sie an verschiedenen Bäumen zogen, Stoffe gewebt, und in den ganzen acht Jahren war ich kaum ein dutzendmal auf dem Boden gewesen, obwohl ich viele Meilen auf den Baumstraßen hoch über dem Boden zurückgelegt hatte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test