Translation for "pissed off" to german
Pissed off
adjective
Translation examples
adjective
“Is that why you’re so pissed off?
Bist du darum so stinkig?
I think they were pissed off.
Ich glaube, sie waren stinkig.
‘So…Susan’s really pissed off?’
»Also … Susan ist so richtig stinkig
That’s what had the neighbours so pissed off.’
Deshalb waren die Nachbarn so stinkig.
‘She’s cute when she’s pissed off, isn’t she?’
»Sie ist total süß, wenn sie so stinkig ist, nicht wahr?«
Who was not somebody you wanted to piss off, to put it mildly.
Und der war keiner, den man gern stinkig machen wollte, um es zurückhaltend zu sagen.
He looked a little more sober now but just as pissed off.
Er wirkte jetzt etwas nüchterner, aber immer noch genauso stinkig.
Carlos was getting increasingly pissed off with the niceties of diplomacy.
Carlos wurde zunehmend stinkig wegen dieser Feinheiten der Diplomatie.
She was just pissed off that something had finally upset her applecart.
Sie war einfach stinkig darüber, daß schließlich doch etwas ihre Pläne zunichte gemacht hat.
He didn't think so, but he told her…and she got really pissed off. She, um….
Er glaubte es nicht, aber er hat es ihr gesagtᅠ… und sie wurde richtig stinkig.
adjective
“The boss’ll be pissed off, Adam.
Der Chef wird stocksauer sein, Yngvar.
Kendra says, pissed off now.
«Gut», sagt Kendra, die jetzt stocksauer ist.
I’m pissed off and I think I’m getting sick.
Ich bin stocksauer; ich glaube, mir wird schlecht.
He looked pissed off and said he would handle it.
Er sah stocksauer aus und sagte, er habe alles im Griff.
He’s pretending to get coffee, but he’s really pissed off.
tut, als ob er Kaffee will, aber eigentlich ist er stocksauer.
You’ve pissed off pretty much everybody, Eddie.
»Du hast so ziemlich jeden stocksauer auf dich gemacht, Eddie.«
He didn't look scared anymore, he looked pissed off.
Er sah nicht länger entsetzt aus, sondern stocksauer.
             "So, like, don't the geologists get pissed off when they find these sites all dug up?"
»Und wie ist das mit den Geologen? Sind die nicht stocksauer, wenn alle diese Fundstellen ausgeräumt werden?«
She was impressed by the enduring nature of love—and just as pissed off at him as she could possibly be.
Es imponierte ihr, wie sehr er seine Frau noch liebte – und gleichzeitig war sie stocksauer auf ihn.
Sure enough, the editor was pissed off that she had left, but that was of no consequence.
Der Redakteur würde zwar stocksauer darauf reagieren, daß sie gegangen war, aber das spielte keine Rolle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test