Translation for "piled on" to german
Similar context phrases
Translation examples
The paperwork piled up.
Der Papierkram hat sich gestapelt.
Tons of it, piled almost to the ceiling.
Fast bis unter die Decke gestapelt.
There were piles of plastic, and bits of coal.
Hier gestapelter Plastikmüll, dort Kohlebrocken.
Cardboard cartons are piled along the walls.
An den Wänden sind Pappkartons gestapelt.
So they pile the coffins under tents.
Also werden die Särge unter Zelten gestapelt.
Records piled neatly on a desk.
Aufzeichnungen, sauber auf einem Tisch gestapelt.
She’d piled all the pillows up on her side.
Alle Kissen waren auf ihrer Seite gestapelt.
A hole in the sand with rocks piled about it.
Ein Sandloch mit ringsum gestapelten Felsbrocken.
Furniture piled against the inside of the door.
Möbel gegen die Innenseite der Tür gestapelt.
They were piled up like walls.
Sie waren wie Mauern aufgetürmt.
A mound of clay was piled behind it.
Hinter der Grube war ein Haufen Sand aufgetürmt.
I stared at the piles of folders she’d set out.
Ich starrte die Mappenstapel an, die sie aufgetürmt hatte.
That piled-up greasy style is too…flamboyant.
Dieser aufgetürmte schmierige Stil ist zu… extravagant.
“So much work’s piled up since I’ve been gone….”
»Seit ich fort war, hat sich so viel aufgetürmt …«
Behind the house the clouds had piled against the sky.
Hinter dem Haus hatten sich Wolken am Himmel aufgetürmt.
her hair was piled loosely atop her head.
ihr Haar war locker auf ihrem Kopf aufgetürmt.
There was a big pile of tinned food in the larder.
In der Speisekammer gab es einen Stapel aufgetürmter Konserven.
the bulldozer had piled tons of dirt against them too.
Der Bulldozer musste auch dort einen Haufen Erde aufgetürmt haben.
A bunch of bronze books were piled under his chair.
Unter seinem Sessel waren etliche Bronzebücher aufgetürmt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test