Translation for "pictorialism" to german
Translation examples
At first they conveyed nothing but excitement, then gradually they became pictorial.
Anfangs drückten sie nichts als Nervosität aus, dann wurden sie nach und nach bildhaft.
A pictorial representation took shape, so abbreviated that it was hard to follow.
Eine bildhafte Darstellung nahm Form an, so vereinfacht, daß man ihr kaum folgen konnte.
He had no pictorial memories of the place, merely sounds, that of raised voices accompanying an abrupt departure from a house as the sun was climbing to destroy the darkness.
Eine bildhafte Erinnerung an den Ort hatte er nicht, nur Geräusche, laute Stimmen rund um einen unvermittelten Aufbruch, während die Sonne emporstieg und die Dunkelheit verschluckte.
From what I can gather from this book, these pictorial devices are not simple emblematic representations in and of themselves, like a mug, or a horse shoe, or your example of a skull and crossed bones.
Soweit ich diesem Buch entnehmen kann, handelt es sich bei diesen bildhaften Elementen nicht einfach um sinnbildliche Darstellungen an sich, wie im Falle des Bierkrugs, des Hufeisens oder deines Beispiels eines Totenschädels mit gekreuzten Knochen.
By a paradox of pictorial thought, the average lowland North-American countryside had at first seemed to me something I accepted with a shock of amused recognition because of those painted oilclothes which were imported from America in the old days to be hung above washstands in Central-European nurseries, and which fascinated a drowsy child at bed time with the rustic green views they depictedopaque curly trees, a barn, cattle, a brook, the dull white of vague orchards in bloom, and perhaps a stone fence or hills of greenish gouache.
Infolge eines Paradoxons des bildhaften Denkens bereitete mir die durchschnittliche Landschaft der nordamerikanischen Ebene einen Schock belustigten Wiedererkennens: Sie war mir von den buntbedruckten Wachstüchern her vertraut, die in früheren Zeiten aus Amerika importiert wurden, um an der Wand hinter den Waschtischen mitteleuropäischer Kinderzimmer aufgehängt zu werden, und die ein müdes Kind zur Schlafenszeit mit ihren ländlich grünen Motiven gefangennahmen - dichte krause Bäume, eine Scheune, Vieh, ein Bach, das stumpfe Weiß verschwimmender Obstblüte und vielleicht eine Steinmauer oder ein Hügel in grünlicher Gouache.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test