Translation for "pert" to german
Similar context phrases
Translation examples
adjective
                just as pert and jaunty still,
Immer noch so keck und quick,
Pert, and oddly elegant.
Keck und auf merkwürdige Weise elegant.
Her smile was pert and very wise.
Ihr Lächeln war keck und sehr weise.
Ellie wrinkled a pert nose at him.
Ellie legte die Nase keck in Falten.
she cried. But her pert little voice trembled. “Who were they?”
„Wer war das?“ rief sie. Aber ihre kleine, kecke Stimme bebte.
A pert, matching bonnet was fastened beneath the chin with a satin bow.
Ein kecker, farblich abgestimmter Hut war unter dem Kinn mit einer Seidenschleife befestigt.
There he goes, pert and unapologetically trivial, off to the next adventure.
Dort fährt er dahin, keck und unverzeihlich seicht, auf zu neuen Abenteuern.
She had a pert little face and long dirty brown hair.
Sie hatte ein keckes kleines Gesichtchen und langes, schmutziges braunes Haar.
The young whore sitting across the taproom was ever so pert and comely.
Die junge Hure auf der anderen Seite des Schankraums war wirklich keck und wohlgeformt.
The pert little girl came over, all coy and simpering.
Das kecke junge Mädchen kam herüber, kokett und mit geziertem Lächeln.
adjective
June is too pert and frisky;
June ist zu schnippisch und munter;
I refuse – refuse! – to turn into some pert-mouthed, strident angry-girl.
Ich weigere mich – ich weigere mich! –, eine schnippische, schrille Wutfrau zu werden.
‘Thanks to Nurse Valance,’ said Wilfrid, in an odd pert tone.
»Dank Schwester Valance«, gab Wilfrid ungewohnt schnippisch zurück.
Men do the most unspeakable things at the drop of a hat.” Ask Ogilvey, he thought. In his abstraction, her pertness annoyed him unreasonably.
Männer sind jederzeit zu den unglaublichsten Dingen fähig.« Frag Ogilvey, dachte er. Bei seiner Geistesabwesenheit regte ihn ihre schnippische Art grundlos auf.
Naomi Barton was blonde, slender, pert, not much intellectually, because she hadn’t gone to school after her mediocre highschool in a Tennessee town.
Naomi Barton war blond, schlank, schnippisch und nicht sonderlich gebildet, weil sie nach dem Besuch ihrer mittelmäßigen High School in Tennessee nicht aufs College gegangen war.
A chubby, red-faced Kate Winslet type, brown eyes, tight skirt, pert, snarky mouth. “Hello,” she said. “Hi, look, I have an urgent message for a Mr. O’Neill upstairs.”
Eine pummelige, rotwangige Frau Typ Kate Winslet, mit braunen Augen, eng sitzendem Rock und aufgeworfenem, schnippischem Mund. »Hallo«, sagte sie. »Hallo. Hören Sie, ich habe eine dringende Nachricht für einen Mr. O’Neill oben.« »Ach ja?«
Adeline sops up Audrey’s face – her eyes swell, cheeks plump up, lips thicken, as she absorbs pert nose, trowel chin, flaming auburn hair. An Ophelia, she thinks, of a Pre-Raph’ sort, lying on her back not in water – but in the effluvium of manufacture, her madness – a sort of palsy – obscured by this murk.
Adeline nimmt sich, was von Audreys Gesicht geblieben ist – zeichnet die Augen größer, die Wangen frischer und leichter, die Lippen voller – und sie betrachtet die schnippische Nase, das geglättete Kinn, das flammend rotbraune Haar, eine Ophelia, denkt sie, von der prä-raphaelitischen Sorte: Nicht im Wasser liegend – sondern in einer Fertigungsflüssigkeit, ihrem Wahnsinn – ihre seltsame Lähmung … kaum auszumachen in der trüben Brühe.
adjective
In a swimsuit, what's more, from which pert parts of your body, parts that would best be kept hidden, peek cheekily out.
Und das in einem Badekostüm, aus dem vorwitzig die Körperteile, die besser verborgen blieben, herausragen.
Instead, he laid her on her back, her pert breasts straining against the thin robe as she panted and gasped.
Er legte sie auf den Rücken, so dass sich ihre vorwitzigen Brüste durch das dünne Gewand abzeichneten, während sie japste und nach Luft rang.
Only his sister’s stares and grins at Cecil, and her pert way of putting her head on one side, could really annoy him.
Lediglich seine Schwester, die Cecil fortwährend anstarrte und angrinste und dabei vorwitzig den Kopf zur Seite neigte, konnte ihn wirklich enervieren.
In the stall next to mine stood a little fat gray pony, with a thick mane and tail, a very pretty head, and a pert little nose. I put my head up to the iron rails at the top of my box, and said, "How do you do? What is your name?"
Ein kleines, dralles, graues Pony mit ungewöhnlich dichter Mähne und einem besonders schönen, langen Schweif und einer vorwitzigen Nase stand in der Box neben mir. Ich streckte meinen Kopf über die Wand und fragte: "Wie heißt du? Wie geht es dir?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test