Translation for "permit of" to german
Translation examples
"You're not permitted here.
Du hast keine Erlaubnis, hier zu sein.
“And you don’t have a permit for it.”
»Und hast keine Erlaubnis dazu.«
Will I be permitted to use it?
Werde ich die Erlaubnis bekommen, es zu benutzen?
“Yao got me the permit.”
»Yao hat mir die Erlaubnis gegeben.«
I will add a command lance to it, if that is permitted.
Mit Ihrer Erlaubnis werde ich eine Befehlslanze beisteuern.
“How long will this permit need to cover?”
»Welchen Zeitrahmen soll die Erlaubnis umfassen?«
Give us a permit for one week.
Geben Sie uns eine Erlaubnis für eine Woche.
“You’ll permit me to wander about?
Ich habe Ihre Erlaubnis, mich ein wenig umzusehen?
Investors are permitted to look around!
Leute, die hier investieren, haben die Erlaubnis, sich umzusehen!
You will be permitted to take him aboard.’ Permitted — Nick, you shit. — to take him aboard.
Wir erteilen die Erlaubnis, ihn an Bord zu holen.« Wir erteilen die Erlaubnis ... Nick, du Stück Scheiße! ihn an Bord zu holen.
You will permit it.
Sie werden es ihm gestatten.
Permit me to elaborate.
Gestatte mir, etwas weiter auszuholen.
If I might be permitted, Schlemilovitch?
Gestatten Sie, Schlemilovitch?
And permit me to do the same.
Und gestatte mir bitte dasselbe.
You will permit me, gentlemen?
Sie gestatten, meine Herren ?
Permit me to guide you.
Gestatten Sie mir, Sie zu führen.
The students of Hillel permit it.
Die Schüler Hillels gestatten es.
If your Lordship permits.
Falls Eure Lordschaft gestatten.
Permit me to be sorry.”
«Gestatten Sie mir – es tut mir leid.»
She would not permit a tape recorder.
Ein Tonbandgerät wollte sie mir nicht gestatten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test