Translation for "penitentiaries" to german
Translation examples
It’ll mean the penitentiary for Jadlowker!
Der Jadlowker wird Zuchthaus bekommen!
Not yet.' 'Those you do are two steps from a penitentiary!
»Und die, die Sie haben, sind nur zwei Schritte vom Zuchthaus entfernt.«
Charlestown Penitentiary spilled blood all over itself that summer.
Das Zuchthaus von Charlestown ertrank in jenem Sommer regelrecht in Blut.
They approached Luciano in the penitentiary again about giving his assistance.
Jetzt suchten sie Luciano wiederum im Zuchthaus auf, damit er Hilfestellung leisten solle.
As in all prisons and penitentiaries, the chapel was in high favour among the inmates of the detention barracks.
Wie in allen Gefängnissen und Zuchthäusern erfreute sich auch im Garnisonsarrest die Kapelle großer Beliebtheit.
They were sentenced to five years in the state penitentiary for armed robbery.
Daraufhin wurden sie wegen bewaffneten Raubüberfalls zu fünf Jahren Zuchthaus verurteilt.
Later I'm in a bar one mile down the road from Angola Penitentiary.
Später sitze ich in einer Bar, ungefähr eine Meile die Straße runter vom Zuchthaus von Angola.
The third, Toby and Jack’s, had an impenetrable brick front that felt like a penitentiary.
Die dritte, Toby and Jack’s, besaß eine undurchdringliche Ziegelsteinfassade, die ihn an ein Zuchthaus erinnerte.
That summer at Charlestown Penitentiary the Commonwealth of Massachusetts prepared to execute two famous anarchists.
In jenem Sommer wurde im Zuchthaus von Charlestown die Hinrichtung zweier berühmter Anarchisten in die Wege geleitet.
He, too, must know that slandering God and insulting officials meant at least two years in the penitentiary.
Auch er, der Slama, mußte wissen, daß auf Gotteslästerung und Beamtenbeleidigung mindestens zwei Jahre Zuchthaus standen.
Willie was sent off to the penitentiary.
Willie ist im Gefängnis.
Next I went to the penitentiary.
Als Nächstes ging ich zum Gefängnis.
It was a penitentiary offense to own one.
Der Besitz einer solchen Waffe war eine Straftat, auf die Gefängnis stand.
He’ll be running the penitentiary they put him in within a month.
Spätestens nach einem Monat leitet er das Gefängnis, in das sie ihn stecken.
Strawl said, “I put you in the penitentiary, too, you recall.”
Strawl sagte: »Ich habe dich auch ins Gefängnis gebracht, erinnere dich.«
“If Papa were around I wouldn’t have been stuck in this penitentiary,” I said.
„Wäre Papa noch da, dann säße ich nicht in diesem Gefängnis“, sagte ich.
Warden Doherty tried to run a decent penitentiary, and, of course, it had a chapel.
Direktor Doherty bemühte sich, ein anständiges Gefängnis zu führen, und natürlich gehörte dazu auch eine Kapelle.
    Twice on the twenty-mile ride to the Penitentiary that sudden need to urinate overcame me.
Auf der zwanzig Meilen langen Fahrt zum Gefängnis überfiel mich zweimal ein plötzlicher Harndrang.
In the Santa Teresa penitentiary a twenty-one-year-old prisoner held in preventive custody committed suicide.
Im Gefängnis von Santa Teresa beging ein einundzwanzigjähriger Untersuchungshäftling Selbstmord.
"Of course you realise that I could be put in the penitentiary for doing what you want," I says.
«Natürlich ist Ihnen klar, dass ich ins Gefängnis kommen kann, wenn ich tue, was Sie von mir verlangen», sage ich.
The penitentiary was a large affair crammed with Loyalist prisoners of the Civil War.
Die Strafanstalt war ein Riesenkasten, bis unters Dach belegt mit regierungstreuen Häftlingen aus dem Bürgerkrieg.
A dilapidated taxi took Jennifer from the bus station to the penitentiary, situated on seventy acres of land near the river.
Ein schäbiges Taxi brachte Jennifer von der Busstation zur Strafanstalt.
police departments in New Orleans, Jackson, Biloxi, and Baton Rouge; and Angola and Parchman penitentiaries.
C., den örtlichen Police Departments von New Orleans, Jackson, Biloxi und Baton Rouge sowie den Strafanstalten Angola und Parchman.
Shortly afterward, Inspector Juan de Dios Martinez went to visit the musicians at the Santa Teresa penitentiary.
Kurz darauf jedoch besuchte Kommissar Juan de Dios Martínez die Musiker in der Strafanstalt von Santa Teresa.
After the war, the informer who had had him sent to the penitentiaries and concentration camps begged him on bended knees not to take revenge.
Der ihn angezeigt hat und in die Strafanstalten und Zuchthäuser und Konzentrationslager gebracht, hat ihn nach dem Kriegsende auf den Knien darum angebettelt, er möge sich nicht an ihm rächen.
In June, Klaus Haas made some phone calls and convened a press conference at the Santa Teresa penitentiary, attended by six reporters.
Im Juni berief Klaus Haas telefonisch eine Pressekonferenz in der Strafanstalt von Santa Teresa ein, an der sechs Journalisten teilnahmen.
And Kiehl is carting it around New Mexico, around a number of the state penitentiaries, in an attempt to unravel the neural basis of psychopathy.
Kiehl karrt in New Mexico herum und besucht in dem Bemühen, das Geheimnis um die neuronale Basis der Psychopathie zu enträtseln, eine Reihe von staatlichen Strafanstalten.
i myself will see that he goes to penitentiary.
Ich werde dafür sorgen, daß er in eine Besserungsanstalt kommt!
I pictured one of the massive temporary foster homes erected during the War, or worse, the state penitentiary.
Ich stellte mir eines dieser gewaltigen Übergangspflegeheime vor, die während des Krieges erbaut wurden, oder, noch schlimmer, die staatliche Besserungsanstalt.
Since age seventeen, when she’d been sent to a federal penitentiary for two years for extortion, Ronnie had seen quite a lot.
Denn seit sie mit 17 Jahren wegen einer Erpressung für zwei Jahre in die Besserungsanstalt gekommen sei, habe sie so einiges gesehen.
Oh shoot, I says to Miz Potter (she was in for a shampoo a week ago today and I'd give a pretty penny to know how she gets that mop so filthy dirty), well, I says: 'Mis Potter, you teach that Idabel at the school,' I says, 'now how come she's so confounded mean?' I says: 'It do seem to me a mystery, and her with that sweet sister -- speakin' of Florabel -- and them two twins, and noways alike.' Wellsir, Miz Potter answers me: 'Oh, Miz Caulfield, that Idabel sure do give me a peck of trouble and it's my opinion she oughta be in the penitentiary.' Uh huh, that's just what she said.
Verflixt, sage ich zu Miss Potter (sie war heute vor einer Woche zur Haarwäsche hier, und ich möchte zu gern wissen, wie sie sich so viel Dreck in diesen Mopp holt), also ich sage: ›Miss Potter, Sie unterrichten doch die Idabel in der Schule‹, sage ich, ›wie kommt es bloß, dass die solch ein tückisches Biest ist?‹ Ich sage: ›Das ist mir wirklich ein Rätsel, wo sie doch eine so liebe Schwester hat – ich meine Florabel – und die beiden Zwillinge sind und dabei kein bisschen ähnlich.‹ Na, und Miss Potter antwortet mir: ›Ach, Miss Caulfield, diese Idabel macht mir wirklich eine Menge Ärger, und meiner Meinung nach gehört sie in die Besserungsanstalt.‹ Mhm, genau das hat sie gesagt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test