Translation for "strafanstalt" to english
Translation examples
Die Burgenländer sind Sträflinge, sagt Irrsigler, ihr Heimatland ist eine Strafanstalt.
The Burgenlanders are convicts, says Irrsigler, their native land is a penal institution.
Laienbruder, das sei noch ärger als Gefangener in einer Strafanstalt, so Irrsigler.
To be a lay brother was even worse than being a convict in a penal institution, Irrsigler said.
Noch zwei Tage bis zur ersten ausführlichen Besichtigung der Strafanstalten und Ansiedlungen.
Only two days before the first detailed inspection of the penal institutions and prison settlements.
Er war für geschlossene Strafanstalten und eine wissenschaftlich fundierte Besserung der Gefangenen durch geeignetes Personal.
He favoured closed penal institutions and the scientifically founded rehabilitation of prisoners with appropriate personnel.
Zugleich bekämpft er weiterhin und mit Erfolg Korruption und Grausamkeit in den Strafanstalten.
At the same time, he continues, not without success, to fight against corruption and cruelty in the penal institutions.
Aber Martinsson wußte auch zu berichten, daß diese Täter im Moment alle in unterschiedlichen Strafanstalten einsaßen.
But Martinson also found out that all of them were presently incarcerated in various penal institutions.
Ich komme aus dem Burgenland, heißt ja doch nichts anderes, als ich komme aus der Strafanstalt Österreichs.
I come from Burgenland means nothing other than I come from Austria's penal institution.
Angehörige der Strafanstalt und der Polizei haben das Verbrechen untersucht, ohne das Motiv und die Identität der Täter ermitteln zu können.
The police and members of the penal institution itself launched an investigation but were unable to uncover the motives or identity of those responsible.
Denn ich hatte erfahren, daß Direktor Ulrich Borstli sich mit meinem Vater in Verbindung gesetzt hatte, um meine zeitweilige Internierung in einer Strafanstalt zu erwirken.
I had learnt that the Director had contacted my father in order to have me committed to a penal institution for a period.
Johns Vorgänger, George Arthur, hatte die Kolonie zwölf Jahre lang regiert. Er hatte in ihr nur eine Strafanstalt gesehen und für die Siedler wenig mehr getan, als ihnen Sträflinge als Arbeitskräfte zuzuteilen.
John’s predecessor, George Arthur, who had ruled the colony for twelve years, had viewed it only as a penal institution and had done little more for the settlers than send them convicts as workers.
Die Strafanstalt war ein Riesenkasten, bis unters Dach belegt mit regierungstreuen Häftlingen aus dem Bürgerkrieg.
The penitentiary was a large affair crammed with Loyalist prisoners of the Civil War.
So wie in allen Gefängnissen und Strafanstalten, erfreute sich auch im Garnisonsarrest die Hauskapelle einer großen Beliebtheit.
As in all prisons and penitentiaries, the chapel was in high favour among the inmates of the detention barracks.
Ein schäbiges Taxi brachte Jennifer von der Busstation zur Strafanstalt.
A dilapidated taxi took Jennifer from the bus station to the penitentiary, situated on seventy acres of land near the river.
Er übernahm den Vorsitz eines Komitees, das die Zustände in den Bundesgefängnissen untersuchte, und besuchte Strafanstalten im ganzen Land.
He headed a committee to investigate conditions in federal penitentiaries, and he visited prisons around the country.
C., den örtlichen Police Departments von New Orleans, Jackson, Biloxi und Baton Rouge sowie den Strafanstalten Angola und Parchman.
police departments in New Orleans, Jackson, Biloxi, and Baton Rouge; and Angola and Parchman penitentiaries.
Kurz darauf jedoch besuchte Kommissar Juan de Dios Martínez die Musiker in der Strafanstalt von Santa Teresa.
Shortly afterward, Inspector Juan de Dios Martinez went to visit the musicians at the Santa Teresa penitentiary.
Der ihn angezeigt hat und in die Strafanstalten und Zuchthäuser und Konzentrationslager gebracht, hat ihn nach dem Kriegsende auf den Knien darum angebettelt, er möge sich nicht an ihm rächen.
After the war, the informer who had had him sent to the penitentiaries and concentration camps begged him on bended knees not to take revenge.
Im Juni berief Klaus Haas telefonisch eine Pressekonferenz in der Strafanstalt von Santa Teresa ein, an der sechs Journalisten teilnahmen.
In June, Klaus Haas made some phone calls and convened a press conference at the Santa Teresa penitentiary, attended by six reporters.
Dreißig Meilen nordwestlich von Oklahoma City liegt das Gefängnis El Reno, in der Amtssprache eine »Bundes-Strafanstalt«.
Thirty miles west of Oklahoma City lies the federal penitentiary called El Reno, more officially known as a “federal corrections institution.”
Kiehl karrt in New Mexico herum und besucht in dem Bemühen, das Geheimnis um die neuronale Basis der Psychopathie zu enträtseln, eine Reihe von staatlichen Strafanstalten.
And Kiehl is carting it around New Mexico, around a number of the state penitentiaries, in an attempt to unravel the neural basis of psychopathy.
noun
Alle Gefängnisse und Strafanstalten sind schlimme Orte.
Any jail or prison is a bad place.
Und jetzt solle sie ihm in die Strafanstalt auch noch Geld schicken?
And now he expected her to send him money, in prison?
Das erste Haus, das er verließ, war die Strafanstalt in Tegel.
The first establishment he left was the prison in Tegel.
Strafanstalten seien ja dazu da, daß man in ihnen hungere und gezüchtigt werde.
Weren’t prisons there to starve and punish you anyway?
Zum erstenmal wünschte er sich, noch immer in der Strafanstalt auf Neuseeland zu sein.
He wished, for the first time, that he was still in prison in New Zealand.
Strafanstalten stehen praktisch nie im Zentrum einer Stadt.
You almost never see prisons in the middle of cities.
Polizeigefängnisse vielleicht, aber Strafanstalten will man immer weit weg in der Pampa haben.
Jails, maybe, but prisons, they always want them out in the sticks.
Nach seiner Entlassung aus der Strafanstalt hatte er es versäumt, sich bei seinem Bewährungshelfer zu melden.
Upon being released from prison, he had failed to report to his parole officer.
Wenn er wieder heraus ist aus der Strafanstalt und ins Gasthaus zurückkommt, wird etwas Furchtbares geschehen.
When he gets out of prison and comes back to the inn, something terrible will happen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test