Translation examples
noun
A pang, a tiny pang of loss, shoots through him.
Ein Stich, ein winziger Stich des Verlusts, durchfährt ihn.
Again, lightly, like the brush of a feather, comes a pang, the pang of forthcoming loss.
Wieder kommt, so leicht wie die Berührung einer Vogelfeder, ein Stich, der Stich des bevorstehenden Verlusts.
noun
He suffered no pangs of dawning identity!
Er litt nicht die Qualen einer heraufdämmernden Identität!
He felt a rush of relief and at the same time a sharp pang of disappointment.
Er fühlte eine überwältigende Erleichterung und gleichzeitig die Qual der Enttäuschung.
face has been saved—and all without anguish or pangs of conscience.
das Gesicht wurde gewahrt – und all das ohne Qual oder Gewissensbisse.
And then, he felt nothing, no pang of loss, no shadowed guilt, no torment, no joy.
Und dann spürte er nichts mehr, keine Trauer, keine verborgene Schuld, keine Qual, keine Freude.
You will suffer the pangs of the damned until his icon pops up on your screen again:
Man durchleidet alle Qualen der Verdammten, bis sein Icon wieder auf dem Bildschirm auftaucht:
A boy like no other, perhaps — yet a boy suffering all the usual pangs of adolescence, writes Rita Skeeter .
Ein Junge wie kein anderer, könnte man meinen – doch auch ein Junge, der die ganz gewöhnlichen Qualen des Heranwachsenden durchleidet.
And Morrigan... poor Morrigan. For several days Manannan had endured the pangs of withdrawal from Ambria.
Und Morrigan … arme Morrigan. Einige Tage lang hatte Manannan die Qualen des Ambriaentzugs erlitten.
And if he didn’t suffer any pangs, Saskia would have another man to make her feel wanted.
Und wenn er keine Qualen litt, so hätte Saskia doch zumindest einen anderen Mann, der ihr das Gefühl gab, begehrt zu werden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test