Translation for "paler" to german
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Pym’s cheek grew paler and paler.
Pyms Wangen blasser und blasser wurden.
The pictures grew paler.
Die Bilder wurden blasser.
Sonia’s face grew paler and paler, and she breathed painfully. “I recognize.”
Ssonja fing an, schwer zu atmen. Ihr Gesicht wurde immer blasser und blasser. »Ich weiß es.«
Her face looked a little paler.
Ihr Gesicht war etwas blasser.
You look pale. Even paler than usual.
Du siehst blass aus. Sogar noch blasser als sonst.
“Maude is certainly paler.”
»Maude ist ganz sicherlich blasser
Her back is becoming paler .
Ihr Rücken wird immer blasser...
Her face was paler still;
Ihr Gesicht wurde noch blasser.
Certainly he looked paler;
Mit Sicherheit sah er blasser aus;
adjective
She was much the paler;
Sie war viel bleicher als er;
Even paler than her face.
Bleicher noch als ihr Gesicht.
Châteaurose was noticeably paler.
Châteaurose war sichtlich bleicher geworden.
Buckingham was paler, quieter.
Buckingham wirkte bleicher und ruhiger.
Avery went even paler.
Avery wurde noch bleicher.
If anything, he looked paler.
er sah fast noch bleicher aus.
He suddenly grew much paler.
Er wurde plötzlich noch bleicher.
His face grew even paler.
Sein Gesicht wurde noch bleicher.
adjective
They are paler than grey.
Sie sind noch heller als grau.
Her hair is longer, paler.
ihr haar ist länger. heller.
The sky in the east is getting paler.
Der Himmel im Osten wird heller.
Bruce: pale leather jacket, even paler skin;
Bruce, helle Lederjacke, noch hellere Haut;
By a stretch of fabric that is thinner and paler.
Eine Stelle, an der der Stoff dünner und heller ist.
The sky was growing steadily paler.
Der Himmel wurde immer heller.
His skin was even paler than mine.
Seine Haut war noch heller als meine.
The women were paler, cream to amber.
Die Frauen waren heller gekleidet: creme- bis bernsteinfarben.
Her eyes were blue but paler than his.
Ihre Augen waren blau wie seine, aber heller.
His eyes seemed paler than ever.
Seine Augen schienen mir heller denn je.
adjective
The night was still black, but paler.
Die Nacht war immer noch schwarz, jedoch fahler.
The sky grew paler and the wind colder.
Der Himmel wurde fahl, der Wind kälter.
Each successive ridge was paler than the one before.
Jede folgende Erhebung war fahler als die vorangegangene.
Their colour was paler, too; they seemed to blend with the earth.
Auch in der Farbe waren sie fahler, sie schienen sich schon dem Erdboden anzupassen.
The sky lost its last brilliance and turned paler.
Der Himmel verlor den letzten Glanz und wurde fahler.
Jewel looked at pa, his eyes paler than ever.
Jewel sah Pa an, seine Augen fahler denn je.
She is turning paler all the time, her features are more and more convulsed.
Sie wurde immer fahler, die Gesichtszüge immer verkrampfter.
It grew paler, and see-through, and then was just a stain in the air, and then was gone.
Er wurde fahl und durchsichtig, und dann war er nur mehr ein waberndes Irgendwas in der Luft und dann verschwunden.
Dawn was now a paler yellow, half concealed by dark clouds.
Die Dämmerung verbreitete nun ein fahleres gelbes Licht, das halb von dunklen Wolken verdeckt wurde.
then he saw his face, paler and damper than ever in the distant light of a streetlamp.
dann sah er sein Gesicht, so fahl und klamm wie nie zuvor, im Licht einer fernen Straßenlaterne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test