Translation for "overly sensitive" to german
Translation examples
Afraid of doing anything that would brand him as overly sensitive or—worse—that would emphasize his frontier origins, he could only sit on his anger and hope Viljo would get tired of his verbal target practice.
Er hatte Angst, irgendetwas zu tun, das ihn als übermäßig empfindlich brandmarkte oder – schlimmer noch – das seine Herkunft aus dem Siedlungsgrenzgebiet unterstrich, und er konnte nichts weiter tun, als seine Wut zurückzuhalten und darauf hoffen, dass Viljo seiner verbalen Zielübungen müde wurde.
I must just be getting overly sensitive to things, she convinced herself.
Vielleicht bin ich einfach ein bisschen überempfindlich, versuchte sie sich zu beruhigen.
There's a distinct possibility that I might be a little overly sensitive about the whole birthday-Christmas issue.
Kann sein, dass ich vielleicht ein bisschen überempfindlich auf diese Geburtstags-Weihnachts-Geschichte reagiere.
Lionel is portrayed as an overly sensitive but perceptive child who habitually hides from the world when confused by conflict.
Lionel ist ein überempfindliches, aber kluges Kind, das die Angewohnheit hat, sich zu verstecken, wenn Konflikte auftreten.
From that response Ned Bunterman discerned that the bodyguard was overly sensitive and likely a sociopath, and spoke to him no further.
Aus dieser Reaktion schloss Ned Bunterman, dass der Bodyguard überempfindlich und wahrscheinlich auch ein Soziopath war, und er sprach kein Wort mehr mit ihm.
He wasn’t a poor loser, had no inferiority complex or jealousy, no excessive biases or pride, no particular obsessions, wasn’t overly sensitive, had no steadfast political views. On the surface, at least, he had none of the traits you would associate with an unstable personality.
Er war kein schlechter Verlierer, hatte keine Minderwertigkeitskomplexe, keine Neigung zur Eifersucht, war nicht übermäßig voreingenommen oder arrogant, reagierte nicht stark ablehnend, wenn ihm etwas missfiel, war nicht überempfindlich und hatte keine verbohrten politischen Ansichten.
For a while there, the clergyman had seemed almost demented; or was Sir John merely overly sensitive about great-grandfather's eccentricities? A hidden grove dedicated to wine and Aphrodite. the rumors about connections with the libertine Hellfire Club. a taint in the blood. blue garters.
Eine Zeitlang war ihm der Priester fast blödsinnig vorgekommen, oder war er selber vielleicht überempfindlich, was die Eskapaden seines Urgroßvaters anging? Ein verborgener Hain, dem Wein und Aphrodite gewidmet … Gerüchte über Verbindungen zu dem berüchtigten Hellfire Club … Makel im Blut … blaue Strapse … weiße Flecken …
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test