Translation for "overhangs" to german
Translation examples
And all that foliage, and the overhang.
Dazu noch das Laub und der Überhang.
Then they disappeared under the overhang.
Dann verschwanden sie unter dem Überhang.
The overhang had vanished.
Der Überhang war verschwunden.
There are caves beneath the overhang.
Unter dem Überhang gibt’s Höhlen.
Must've run into an overhang.
Muß gegen einen Überhang geknallt sein.
They walked along until they came to an overhang.
Sie gingen weiter bis zu einem Überhang.
Pull under that overhang. Stop.
Fahr unter den Überhang dort! Stopp!
The plateau terminated in a crumbling overhang.
Das Plateau endete in einem bröckligen Überhang.
The overhang’s going any second;
Der Überhang muß jede Sekunde herunterkommen;
Nusa was waiting warily on the overhang;
Nusa wartete mißtrauisch am Überhang;
Black cliffs overhang it, full of the black mouths of caves;
Schwarze Klippen hängen darüber, voll von schwarzen Höhlenöffnungen;
(Athwart ash-saplings rooted in the sparse Handfuls of peat in overhanging clefts)
(Querüber Eschenschößlinge am Hang In kargen Fleckchen Torfes wurzelten)
The scarred earth of the slope led right on to the terrace so that he understood that the other log had reached the overhang.
Die aufgewühlte Erde auf dem Hang führte geradewegs zur Terrasse;
the cliff overhangs and you go down on a line, spinning slowly like a spider.
die Klippen hängen über, und man läßt sich an einem Seil hinunter, wobei man sich wie eine Spinne langsam um seine Achse dreht.
They moved a few paces up the slope and stood before the overhang while the sunlight threw their shadows sideways.
Sie gingen die wenigen Schritte den Hang hinauf und standen vor der Höhlennische, und das Sonnenlicht warf ihre Schatten zur Seite.
It kept away from the path up to the overhang, preferring for choice the beds of gullies rather than the steeper rocks at the side.
Sie hielt sich fern von dem Pfad, der zur Höhlennische anstieg, und zog die Betten von Felsenrinnen den steileren Hängen zur Seite vor.
noun
He kept his nose to the cement, and turned his feet a little, so he could stand on the ledge without his heels overhanging.
Er hielt die Nase an den Putz gepreßt, verschob [411] aber seine Füße ein bißchen, so daß die Absätze auf dem Vorsprung nicht mehr überstanden.
noun
When he joined them under the stubby overhang that kept the rain off the top steps, Felsrawg thrust her left hand at him;
Als er sich unter dem kurzen Vordach, das die obersten Stufen der Freitreppe vor Regen schützte, zu ihnen gesellte, hielt Felsrawg ihm ihre linke Hand unter die Nase: Die Skry-Ringe glänzten schwach.
But that was wild. I feel like I sshould have arms and legs and a long nose overhanging my teeth insstead of a hole in my head.” Whatever accent Charley had, there was nothing wrong with his vocabulary.
Aber das war wild. Ich habe das Gefühl, als müssste ich Arme und Beine haben und eine lange Nase über meinen Zzzähnen anstatt einem Loch im Kopf.« Egal wie seltsam Charleys Akzent auch klingen mochte, an seinem Vokabular war nichts auszusetzen.
Dipping his finger into the paste, Mog-ur drew a line from the middle of her forehead, the place on people of the Clan where the boney ridges overhanging their eyes met, to the tip of her small nose.
Ruhig tauchte der Mog- ur seinen Finger in den roten Korb und zog von der Mitte ihrer Stirn, jener Stelle, wo bei den Clan-Leuten die hervorspringenden Augenbrauenwülste einander trafen, bis zur Spitze ihrer kleinen Nase eine Linie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test