Translation for "outward form" to german
Outward form
Translation examples
I may not hope from outward forms to win
ich darf nicht hoffen, aus äußeren Formen
It is not simply the outward form of an animal which I can change.
Ich kann nicht nur die äußere Form eines Tieres verändern.
The principle of life, which makes organism, always remained, while the outward form changed.
Das Prinzip des Lebens, das den Organismus ausmacht, blieb sich stets gleich, während die äußere Form sich wandelte.
I knew I had looked into the eyes of a lost soul, Austin, the man’s outward form remained, but all hell was within it.
Ich wußte: Ich hatte in die Augen einer verlorenen Seele geblickt, Austin, die äußere Form dieses Mannes war geblieben, aber in seinem Innern war die Hölle.
In such dogmatic quarrels, even believers can lapse into injustice and, in order to defend an outward form, almost destroy its inner essence.
Bei solchen dogmatischen Streitereien können auch die Frommen in Ungerechtigkeit geraten, die, um eine äußere Form zu verteidigen, ihr bestes Innerstes beinah zerstörten.
"Well, smell is a chemical sense. It's much more fundamental than outward form, because the chemical functioning of an organism depends on its glands.
Nun, der Geruch ist ein chemischer Vorgang, der viel fundamentaler ist als die äußere Form, weil das chemische Funktionieren eines Organismus von seinen Drüsen abhängt.
A luminous middle-aged magus of inner sight for an equally luminous middle-aged wizard of outward form and structure? Inner for outer?
Einen brillanten, nicht mehr ganz jungen Magier der inneren Gesichte gegen einen ebenso brillanten, nicht mehr ganz jungen Zauberer der äußeren Form und Struktur? Das Innere gegen das Äußere?
But she attained only perfection’s outward form, as if the great efforts she made had hidden from her the real reason for those labors.
Aber es war ihr nur gelungen, die äußere Form der Vollkommenheit zu erreichen, als hätten die enormen Anstrengungen, die sie dafür leisten mußte, ihr den Blick auf das tatsächliche Ziel solcher Mühen verstellt.
From the first, she was under pressure to keep up the forms: in country schools, the subject most stressed for girls was called “the outward form and appearance of written work”;
Von Anfang an erpreßt, bei allem nur ja die Form zu wahren: schon in der Schule hieß für die Landkinder das Fach, das den Lehrern bei Mädchen das allerwichtigste war, »Äußere Form der schriftlichen Arbeiten«;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test