Translation for "orients" to german
Orients
noun
Translation examples
noun
This was the Orient.
Das war der Orient.
It was the Orient-Express.
Es war der Orient-Express.
She lived in “the Orient,”
Sie hat im »Orient« gelebt.
A curious Oriental thing.
Ein befremdlich Ding des Orients.
May I beg one of your Orients?
Ich bitte um eine von Ihren ›Orient‹«.
It is in the Orient, or Far East.
Das liegt im Orient oder Fernen Osten.
“Ah, this must be where the Orient-Express …”
»Ach, hier muss der Orient-Express …«
Not the Orient Express but the Eden Express.
Nicht der Orient-Expreß, sondern der Eden-Expreß.
And the Orient was all the rage just then.
Und der Orient war damals heftig in Mode.
But what do I want to drag myself round the Orient for anyway?
Was will ich überhaupt im Orient?
The first crusaders brought it to us from the Orient.
Die ersten Kreuzritter brachten sie aus dem Morgenland hierher zu uns.
And they longed for distant cultures like the Orient with its mysticism.
Oder sie sehnten sich nach fernen Kulturen, zum Beispiel nach dem ›Morgenland‹ mit seiner Mystik.
She flung her arms around me, as if I had given her the pearls of the Orient.
Sie warf mir die Arme um den Hals, als hätte ich ihr alle Perlen des Morgenlandes geschenkt.
There were three Kings from Orient, they had incense and they shook it, they kept on shaking it.
Es waren drei Könige, die zogen aus dem Morgenland, die hatten Weihrauch und den schwenkten sie, immer schwenkten sie den.
“All the way from Westmorland,” she murmured, and it might as well have been from the Orient.
»Den weiten Weg aus Westmoreland«, murmelte sie, und ebenso gut hätte es wirklich aus dem Morgenland kommen können.
no matter how slowly they moved, they arrived at the touching scene in the stable before the end of the fifth verse of “We Three Kings of Orient Are.”
so langsam sie auch gingen, sie kamen bei der rührenden Szene im Stall an, noch ehe die fünfte Strophe von »Wir sind die Könige aus dem Morgenland« zu Ende war.
The building was in the shape of a dodecagon—a polygon with twelve angles and twelve sides—and its roof came to a sharp point, which made it look more like an Oriental temple than a Christian church.
Der zwölfeckige Bau mit seinem spitzen Dach glich eher einem Tempel aus dem Morgenland als einem christlichen Gotteshaus.
One could buy fancy fabrics here, right from Florence, I supposed, and lace from north and south it seemed, and Oriental spices.
Man konnte die modischsten Stoffe kaufen, direkt aus Florenz, nahm ich an, Spitzen aus Nord und Süd und exotische Gewürze, die wohl aus dem Morgenland stammten.
Before them was a single round tent that stood out from the others, looking like a temple from the Orient with its shimmering blue and black colors.
Hier stand ein einzelnes blauschwarz schillerndes, rundes Zelt, das neben den übrigen Zelten fremdartig und seltsam wirkte, wie ein Tempel aus dem fernen Morgenland.
“At first there were only nine men, a small fraternity, but the order soon spread, first to the Orient, along the routes to Jerusalem, and later to all of Europe—Italy, France, and England.”
»Am Anfang waren es nur neun Männer, eine kleine Bruderschaft, aber schon bald breitete sich der Orden aus, zuerst im Morgenland und dann in ganz Europa. Italien, Frankreich, England, entlang der Straßen nach Jerusalem...«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test