Similar context phrases
Translation examples
“Isn’t it usually the employer who gives the orders?”
[100] »Ist es nicht im Allgemeinen der Auftraggeber, der zu bestimmen hat?«
If they really were soldiers, they must have been under someone’s orders. But whose?
Wenn es wirklich Söldner waren, dann hatten sie einen Auftraggeber. Aber wen?
Orders for the job must have come from some high-placed Frenchman.
Der Auftraggeber mußte irgendein hochstehender Franzose gewesen sein.
The man who ordered it was a fairly regular customer, a youngish man.
Der Auftraggeber sei so etwas wie ein fester Kunde, ein jüngerer Mann.
“Unless we present them with the name of the person who really did order the murder of the children.”
»Es sei denn, wir präsentieren ihnen den wahren Auftraggeber der Kindermorde.«
Most employers know their business and are in a position to give orders.
Die meisten Auftraggeber kennen ihr Geschäft und sind daher in der Lage, sich Gehör zu verschaffen.
But one who ordered that man killed, along with a treasured prize of my employer.
Aber bei einem, der den Befehl gegeben hat, diesen Mann zu töten, und zugleich etwas, was für meinen Auftraggeber einen sehr hohen Wert besitzt.
Quadrano understood that the order for the killing had come from De Falco, and he didn’t want it revealed that he was simply the brawn of the operation.
De Falco war der Auftraggeber für den Mord gewesen, und Quadrano wollte nicht als dessen Handlanger dastehen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test